孝景三年吴楚反原文
相关视频/文章
相关问答
...原文、翻译、字解。司马迁的。 开头:孝文且崩时... 结尾:...而...

孝文且崩时,诫太子曰:“即有缓急,周亚夫真可任将兵。”文帝崩,拜亚夫为车骑将军。孝景三年,吴楚反。亚夫以中尉为太尉,东击吴楚。因自请上曰:“楚兵剽轻,难与争锋。原以梁委之,绝其粮道,乃可制。”上许之。太尉既会兵荥阳,...

魏其武安侯列传原文及翻译

孝景三年,吴楚反,上察宗室诸窦毋如窦婴贤,乃召婴。入见,固辞谢病不足任。太后亦惭。于是上曰:“天下方有急,王孙宁可以让邪?”乃拜婴为大将军,赐金千斤。婴乃言袁盎、栾布诸名将贤士在家者进之。所赐金,陈...

古文翻译《周亚夫任太尉,东击吴楚叛军》

原文:景帝三年,吴楚反。亚夫为大尉,东击吴楚.坚壁不出,而使轻骑兵弓高侯等绝吴楚兵后食道。吴楚兵乏粮,饥,欲退,数挑战,终不出。昊楚既饿,乃引而去.亚夫出精兵追击,大破吴王濞.吴王濞弃其军,与壮士数千...

文言文阅读灌将军夫者答案

孝景三年,吴楚反,上察宗室诸窦毋如窦婴贤,乃召婴。婴入见,固辞谢病不足任。太后亦惭。於是上曰:“天下方有急,王孙宁可以让邪?”乃拜婴为大将军,赐金千斤。婴乃言袁盎、栾布诸名将贤士在家者进之。所赐金,陈之廊庑下,...

请翻译成现代白话文

景帝三年(前154),吴、楚等七国叛乱。周亚夫由中尉升任太尉,领兵进攻打吴、楚叛军。于是周亚夫亲自请示皇帝说:“楚兵勇猛轻捷,很难与他们交战取胜。我希望先把梁国放弃,让他们进攻,我们去断绝他们的粮道,这样才能把...

司马迁《史记 绛侯周勃世家》的原文及译文~!!20分,谢谢

1、原文绛侯周勃者,沛人也。其先卷人,徙沛。勃以织薄曲为生,常为人吹箫给丧事,材官引强。高祖之为沛公初起,勃以中涓从攻胡陵,下方与。方与反,与战,却适。攻丰。击秦军砀东。还军留及萧。复攻砀,破之...

史记魏世家文言文阅读

孝景三年,吴楚反,上察宗室诸窦毋如窦婴贤,乃召婴。婴入见,固辞谢病不足任。太后亦惭。於是上曰:“天下方有急,王孙宁可以让邪?”乃拜婴为大将军,赐金千斤。婴乃言袁盎、栾布诸名将贤士在家者进之。所赐金,陈之廊庑下,...

文言文翻译 求译文

汉景帝三年(前154),吴、楚等七国反叛,皇上考察到皇族成员和窦姓诸人没有谁像窦婴那样贤能的了,于是就召见窦婴。窦婴入宫拜见,坚决推辞,借口有病,不能胜任。于是皇上就说:“天下正有急难,你怎么可以推辞呢?”...

史记绛侯周勃世家翻译孝景三年,吴楚反侧重表现周亚夫哪方面的军事才能...

孝景三年,吴王、楚王叛乱。朝廷委任周亚夫为太尉,东去征伐吴、楚。周亚夫因此自荐上书说:“楚兵勇猛轻狂,很难与他们交战。我们应该把梁国放弃给他们,让他们渡过淮河,然后以轻骑截击他们的退路。吴军缺乏粮食,我们不要急于...

史记文言文课外阅读

孝景三年,吴楚反,上察宗室诸窦毋如窦婴贤,乃召婴。婴入见,固辞谢病不足任。太后亦惭。於是上曰:“天下方有急,王孙宁可以让邪?”乃拜婴为大将军,赐金千斤。婴乃言袁盎、栾布诸名将贤士在家者进之。所赐金,陈之廊庑下,...