孝景三年文言文翻译
相关视频/文章
齐景公好弋文言文翻译
齐景公好弋文言文翻译 2022-03-23 15:32:48
相关问答
【周亚夫平叛】这篇文言文的 原文、翻译、字解。司马迁的。 开头...

凡相攻守三月,而吴楚破平。翻译:文帝将要去世的时候,告诫太子说:“如果发生危急情况,周亚夫是真正担当领兵重任的。”文帝去世后,景帝授予周亚夫车骑将军的官职。景帝三年(前154),吴、楚等七国叛乱。周亚夫由中尉升任太...

魏其武安侯列传原文及翻译

孝景时,每朝议大事,条侯、魏其侯,诸列侯莫敢与亢礼。译文:魏其侯窦婴,是汉文帝窦皇后堂兄的儿子。他的父辈以上世世代代是观津人。他喜欢宾客。汉文帝时,窦婴任吴国国相,困病免职。汉景帝刚刚即位时,他任詹事。梁孝王...

绛侯周勃世家原文及翻译

译文:绛侯周勃死了,文帝感念他的功劳,下诏挑选周勃最贤能的儿子,人们推举了周亚夫,于是恩荫周亚夫为条侯,接续周勃的爵位。文帝后元六年,匈奴大举侵入边境,周亚夫驻扎在细柳营防备匈奴。皇帝亲自到细柳营慰劳军队,天子...

文言文阅读史记

及孝景晚节,蚡益贵幸,为太中大夫。蚡辩有口,学槃盂诸书,王太后贤之。孝景崩,即日太子立,称制,所镇抚多有田蚡宾客计筴,蚡弟田胜,皆以太后弟,孝景后三年封蚡为武安侯,胜为周阳侯。武安侯新欲用事为相,卑下宾客,进名士家居者...

及破吴,东受汉购出自哪篇文言文

出自《史记·东越列传》。这一段原文:后数世,至孝景三年,吴王濞反,欲从闽越,闽越未肯行,独东瓯从吴。及吴破,东瓯受汉购,杀吴徒,以故皆得不诛,归国。意思是:过了几代人之后,到汉景帝三年时,吴王刘濞...

孝景三年吴楚反亚夫以中尉为太尉翻译

翻译一下就是这样的:孝景帝三年,吴王楚王反叛,周亚夫以中尉的身份升任太尉。

文言文翻译 求译文

魏其侯当丞相,您一定会当太尉。太尉和丞相的尊贵地位是相等的,您还有让相位给贤者的好名声”。武安侯于是就委婉地告诉太后暗示皇上,于是便任命魏其侯当丞相,武安侯当太尉。原文翻译。。。相当不易。。。

孝景三年,吴楚反。亚夫以中尉为太尉,东击吴楚。

汉景帝三年(公元前154),吴、楚等七国叛乱。周亚夫由中尉升任太尉,领兵向东进攻打吴、楚叛军。于是周亚夫亲自请示皇帝说:“(吴)楚兵勇猛轻捷,很难与他们交战取胜。我希望先把梁国放弃,让他们进攻,我们去断绝他们的...

<史记>中的<建陵侯>的全文翻译

三岁,以军功,孝景前六年中封绾为建陵侯。其明年,上废太子,诛栗卿之属。上以为绾长者,不忍,乃赐绾告归,而使郅都治捕栗氏。既已,上立胶东王为太子,召绾,拜为太子太傅。久之,迁为御史大夫。五岁,代桃侯舍...

关于平内乱的文言文

3.【周亚夫平叛】这篇文言文的原文、翻译、字解原文:孝文且崩时,诫太子曰:“即有缓急,周亚夫真可任将兵。”文帝崩,拜亚夫为车骑将军。孝景三年,吴楚反。亚夫以中尉为太尉,东击吴楚。因自请上曰:“楚兵剽轻,难与争锋。原...