张允济为武阳令文言文翻译
相关视频/文章
相关问答
张允济,青州北海人也.隋大业中为武阳令翻译

“张允济,青州北海人也。隋大业中为武阳令”翻译:张允济,青州北海县人。隋大业年间为武阳县县令。出自《旧唐书·列传一百三十五》。原文:张允济,青州北海人也。隋大业中为武阳令,务以德教训下,百姓怀之。元武县与其邻接...

旧唐书·列传第一百三十五 张允济,青州北海人也 翻译

张允济,青州北海县人。隋大业年间为武阳县县令,致力予以德行教育训导民众,百姓很怀念他。元武县与武阳县接壤,县里有个人带了头母牛随他妻子的娘家一起生活了年,母牛生下了十多头小牛。到了要分居时,妻子娘家人不肯...

《旧唐书·列传第一百三十五》节选的翻译!

张允济,是青州北海人。隋朝大业年中期当武阳令,坚持以德行教化来训导部下,百姓都很感戴他。元武县与武阳县相邻,有人带着一头母牛招赘到妻子家里已经年了,牛这些年已经生了十多头牛;他即将与妻子分居,妻子家里不...

“尔自有令,何至此也”是什么意思?

张允济,青州北海县人,隋大业年间为武阳县县令,致力于以德行教育训导民众,百姓怀念他。元武县与武阳县接壤,县里有个人带了头母牛随他妻子的娘家一起生活了年,母牛生下了十多头小牛,到了要分居时,妻子娘家人不肯还...

史记循吏列传原文及翻译

张允济,青州北海人。仕隋为武阳令,以爱利为行。元武民以柠牛依妇家者,久之,孳十余犊,将归,而妇家不与牛。民诉县,县不能决,乃诣允济,允济曰:“若自有令,吾何与为?”民泣诉其抑,允济因令左右缚民,蒙...

翻译文言文,或谓曰:“我武阳境内,路不拾遗,但能回取,物比当在。翻译成...

翻译:有人对他说:“我们这武阳县境内,路不拾遗,只要能返回去取,东西一定在。”出处:唐代·刘昫《旧唐书·列传第一百三十五·张允济断案》原文(节选):尝道逢一老母种葱者,结庵守之。允济谓母曰:“但归,不烦...

文言文阅读张允济

1.《张允济蒙面讨牛》全文翻译唐代武阳县令张e68a84e8a2ad626169757a6869616f31333335326162允济,善于断案。一天,张允济忽闻县衙外“咚咚”的击鼓声传进来,知道有人告状,当即传呼来人上堂。告状人是个农民,见了张允济就“扑通”跪...

文言文中 隋大业中为武阳令 什么意思

”隋大业中为武阳令“即”隋大业年间为武阳县县令“。

张允济断案的解析

张允济做武阳令时,十分注重用道德来教化百姓,后来武阳境内出现“路不拾遗”的局面,跟张允济的这一做法是密切相关的。张允济略施小计,就顺利解决了邻县一桩久拖不决的赖牛案,使得妻家不仅把赖着的牛归还了女婿,而且诚...

张允济传原文及翻译

张允济传原文及翻译回答如下:原文张廷尉释之者,堵阳人也,字季。有兄仲同居。以訾为骑郎,事汉文帝,十岁不得调,无所知名。释之曰:“久宦减仲之产,不遂。”欲自免归。中郎将袁盎知其贤,惜其去,乃请徙释...