外国人评价三国演义笑死了
相关视频/文章
相关问答
《三国演义》影响太大,外国人看完后都是啥反应?

有疯狂不信关羽会死的“关羽迷”,也就有比较理性“三国迷”,他根本不纠结于,哪位大将或三国大人物的死活,而是站在了更高的角度来读《三国演义》。比如,有一位曾这样表达出,对《三国演义》的...

外国怎样评价三国`?

外国人评三国西方人对于中国的理解往往局限于唐朝、清朝以及主义中国三个时期,结果就忽略掉中国其它时期所隐藏的有趣历史。所以,当我们第一次见到《三国无双》里那些手持巨大武器的英雄们时,很难把他们跟龙与肯或者其他日本武士区别开...

外国人把三国演义译作什么?他们怎么看三国的?

早在公元16年(康熙二十八年),日本人湖南文山就把《三国演义》译成了日文,这是《三国演义》最早的外文译本。三百年来,《三国演义》已经被亚、欧、美诸国译成各种文字,全译本、节译本共达六十多种。各国学者都把《三国演义》看作中国...

外国人看《三国演义》这部电视剧是种怎样的体验?他们能看懂吗?_百度知 ...

对于外国人而言,他没有任何从其他渠道得来的哪怕很模糊的信息,他甚至不会知道最后是魏灭了蜀,而纯然按照小说的逻辑,此时由高峰突转及下的衰落,随后接踵而来的关羽、张飞和刘备的死亡……可能外国人一贯的思维就是绝地反...

看看日本人是怎么评价老版《三国演义》电视剧的?日本网友

首先来看看片头曲——《滚滚长江东逝水》《三国演义》片头这首片头曲可以说是家喻户晓,临江仙在日本人的概念里是一个比较一般的优秀曲子,并没有中国人心中这种高度,所以在日语的翻译过程中,一些有历史沧桑感的句子被...

中外各国对《三国演义》的评价如何?

随着中外文化的交流,《三国演义》也远播于海外,被译成朝、越、日、英、法、德、俄等几十种文字传遍世界各大洲。汉学家称赞该书是“一部真正丰富人性的杰作”;法国学者认为“在历史小说中,《三国演义》是最著名的...

外国人看《三国演义》是种怎样的体验

翻译一下楼上给的一个网址里面老外看三国的内容,很生动,开始非常想笑,文章的开头,这个歪果小哥引用了孙权和吕蒙对于捉杀关羽的对话,为关羽之死做铺垫。接着他描述了自己在客厅惬意地看《三国演义》的情景:舒适的摇椅、...

外国人怎么看三国演义 知乎

外国人觉得三国这段时期非常精彩,英雄辈出,谋略值得学习。

《三国演义》在国外疯狂文化输出!老外评论:比《权游》好看多了

△权游看完了,还不过瘾,你就得看这个三国演义△上清一色的都是“看完权游了,我要去复读三国演义了”我一直以为,这只是老外无处发泄怒火,用三国演义作为自己的理论武器,对着权游制作组的肉体狂轰滥炸。后来我发现事情并...

外国人怎么看待中国的古装电视剧?

而且有时候同一个人物由两三个演员来演。如果说那三国演义:到最后姜维和钟会结为兄弟,我以为他们会一起去征服天下的。姜维自杀加上那个音乐,我泪流满面啊。给很多英国同学看,他们明白不了有什么值得感动的地方哈哈。现在...