硿硿焉余固笑而不信也【点击查看详情】
此句出自于苏轼《石钟山记》,其意思为:硿硿地发出声响,我当然觉得很好笑并不相信。宋神宗元丰七年六月,苏轼由黄州团练副使调任汝州团练副使时,顺便送长子苏迈到饶州德兴县任县尉,途径湖州,游览了石钟山,进行实地考察,为辨明石钟山命名的由来,写了这篇文章。
相关视频/文章
相关问答
啌啌焉,余固笑而不信也 什么意思

“啌啌焉,余固笑而不信也”的意思是:硿硿地发出声响,我当然觉得很好笑并不相信。此句出自北宋文学家苏轼的《石钟山记》,是他在游览石钟山后,对关于石钟山命名由来的传统观点进行的一番考察和思考后所作的笔记。

石钟山记原文|翻译|赏析_原文作者简介

元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立...

于乱石间择其一二扣之,硿硿焉 焉的意思

原句是:寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之。硿硿焉,余固笑而不信也意思是:庙里的和尚叫小孩拿着斧头,在乱石中间选一两处敲打它,硿kōng硿地发出声响,我本来就就怀疑,根本不相信这种说法。所以“焉”是助词,...

余固笑而不信也翻译

元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立...

余固笑而不信也,作者不相信什么

“寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉,余固笑而不信也。”译文:寺庙里的和尚派一个小孩拿着斧子,在乱石之中挑选了其中的一两块石头,敲打这石头,发出硿硿的声音。我仍然笑着,不相信这就是山命名的...

石钟山记原文及翻译

元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓“石钟”者。寺僧使小童持斧,于乱石间,择其一二扣之,硿硿然;余固笑而不信也。至其夜,月明,独与迈乘小舟至绝壁下,...

石钟记原文翻译

元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至暮夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立...

石钟山记 整理

元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立...

徐而察之则山下皆石罅的意思

原文节选:元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下...

《石钟山记》的翻译

佛寺的和尚,叫一个小孩拿了斧头,在乱石中选了一二块石头敲打它,石头硿硿地发出声响,我姑且笑笑,不相信。到了晚上,月亮很亮,我独自同苏迈坐小船到石钟山下那笔陡的山崖下面。侧着矗立,有千尺之高,好像...