江上渔者古诗解释全文【点击查看详情】
这种言尽意不尽的手法,使诗歌含蓄隽永,耐人回味,诗中饱含了诗人对那些,驾着一叶扁舟出没于滔滔风浪中的渔民的关切与同情之心,也表达了诗人对【只爱鲈鱼美】的江上之人规劝之意。
相关视频/文章
相关问答
江上渔者古诗意思解释

江上渔者古诗意思解释如下:江上来来往往的人们,只喜爱鲈鱼的美味。你看那渔人驾着像树叶一样的小舟,在大风大浪里时出时没。此诗约作于北宋景祐元年(1034年)。当时范仲淹四十六岁,主政苏州,为治水患,正在苏常一带察看水情。目睹...

江上渔者古诗的意思和注释

《江上渔者》的译文:江岸上是来来往往的行人,他们只是喜欢鲈鱼鲜美的味道。你看那一叶小小渔船,在滔滔风浪中若隐若现。《江上渔者》是宋代诗人范仲淹。《江上渔者》江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。

江上渔者的全诗翻译

江上来来往往的人们,只喜爱鲈鱼的美味。你看那渔人驾着像树叶一样的小舟,在大风大浪里时出时没。原文:江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。作者——范仲淹词句注释1.渔者:捕鱼的人。2.但:只3....

范仲淹《江上渔者》的全诗翻译及赏析

鲈鱼体扁狭,头大鳞细,味道鲜美。人们拥到江上,是为了先得为快。但是却无人知道鲈鱼捕捉不易,无人体察过捕鱼者的艰辛。世人只爱鲈鱼的鲜美,却不怜惜打鱼人的辛苦,这是世道之不公平。后两句将人们的视线引向水面,...

江上渔者的意思翻译

《江上渔者》的译文:江上的行人来来往往,只是喜欢鲈鱼鲜美的味道。你看那像是树叶般漂浮在水上的小船,在滔滔风浪里若隐若现。《江上渔者》的作者是宋代文学家范仲淹,全文抒发了作者对劳动人民的深切同情。《江上渔...

范仲淹《江上渔者》原文及翻译赏析

江上渔者原文:江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。江上渔者翻译及注释翻译白话翻译江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。

江上渔者原文_翻译及赏析

江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。——宋代·范仲淹《江上渔者》江上渔者宋代:范仲淹江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。渔人,生活,抒怀,同情夕阳下...

江上渔者译文及注释

江上渔者译文及注释如下:译文:江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。注释:1、渔者:捕鱼的人。2、但:只。3、爱:喜欢。4、鲈鱼:一种头...

古诗《范仲淹·江上渔者》注释与赏析

范仲淹·江上渔者①江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。【注释】①渔者:渔民。赏析范仲淹(公元989年—公元1052年),字希文,苏州吴县(今属江苏吴县)人,祖籍邠州(今陕西省彬县),世称“范文正公”。...

江上渔者译文及注释

《江上渔者》的译文:江岸上的行人来来往往,只喜爱鲜美的鲈鱼;你看那一片片像树叶般漂浮在水上的小船,在江浪里时隐时现。《江上渔者》的赏析《江上渔者》首句“江上往来人,但爱鲈鱼美”,展现了一幅江岸上人...