伤仲永全文讲解【点击查看详情】
《伤仲永》是北宋文学家王安石创作的一篇散文,这篇文章讲述了一名叫方仲永的神童,因后天父亲不让他学习,和被父亲当作造钱工具,而沦落到一个普通人的故事。
相关视频/文章
相关问答
伤仲永的文言文解释

题内的“伤”字就具有多层意蕴。首先是表层的,为仲永这样一个天资聪颖的儿童最终沦为众人感到惋惜;进一层,是感慨仲永虽有天赋,却没有遇上有利于他成长提高的环境。文中对其父以仲永为获利之资的叙写,就含有对泯灭天...

<伤仲永>解释,还有告诉我们什么道理?

金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代以耕田为业。仲永长到五岁时,不曾认识书写工具。忽然有一天仲永哭着索要这些东西。他的父亲对此感到诧异,就向邻居那里把那些东西借来给他,仲永立刻写下了四句,并自己题上自己的名字。这...

伤仲永原文解词以及翻译

伤仲永(王安石)金溪民/方仲永,世/隶耕。仲永/生五年,未尝/识书具,忽啼/求之。父异焉,借/旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名。其诗/以养父母、收族为意,传/一乡秀才/观之。自是/指物作诗/立就,其...

伤仲永原文和解释

伤仲永,即怜惜方仲永这个幼时天资聪颖的神童由于没有学习,以致成年后竟成为默默无闻的庸人。《伤仲永》选自《临川先生文集》编辑本段四、原文及注解金溪民方仲永,世隶耕。(作者交代了方仲永的籍贯、姓名、身份、家世。)仲永生五年(这是...

伤仲永 解释

伤仲永(伤,是“怜惜”的意思。伤仲永,即怜惜方仲永这个幼时天资聪颖的神童由于没有学习,以致成年后竟成为默默无闻的庸人。)作者:王安石金溪民方仲永,世隶耕。(作者交代了方仲永的籍贯、姓名、身份、家世。)仲永生五年,未尝识书具,忽...

伤仲永原文及翻译

伤仲永全文翻译:金溪平民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,(仲永)当即写了四句诗,并且题上自己的名字。这首诗...

文言文伤仲永的解释

1.文言文伤仲永的意思翻译金溪县的乡民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西。父亲对此感到诧异,从邻近人家借来给他,(仲永)当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。

伤仲永的全文翻译和字词翻译,

(倒装句)译:(仲永)的特异之处消失净尽,已成为了普通的人.8.还自扬州(状语后置)译:从扬州回来.9.借旁近与之,即书诗四句.译:(他的父亲)从邻居家借来书写工具给他,他立刻写了四句诗.词语1.伤:对…...

伤仲永全面解读

《伤仲永》的“伤”,不是伤害的伤,是哀伤的“伤”。是可惜、可叹的意思,是哀叹的意思。“金溪民方仲永,世隶耕”金溪这个地方有个百姓叫方仲永。“世”,就是祖祖辈辈。我们讲是行武世家、是中医世家、是书香世家。讲的就是这个意思...

文言文《伤仲永》翻译

1.文言文《伤仲永》翻译伤仲永北宋朝(王安石)金溪民/方仲永,世/隶耕。仲永/生五年,未尝识/书具,忽啼/求之。父异焉,借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名。其诗/以养父母、收族为意,传/一乡秀才/观之。自是/...