山中留客原文及翻译【点击查看详情】
《山中留客》是唐代诗人张旭的诗作,它的重点当然是留客,但是,因为这不是家中留客,而是山中留客,留的目的无疑是欣赏山中景色,所以又不得不写到春山的美景。
相关视频/文章
相关问答
《山中留客》的译文和注释是什么?

一、《山中留客》的译文春光幻照之下,山景气象万千。何必初见阴云,就要匆匆回家?就算天气晴朗,没有一丝雨意,走入云山深处,也会沾湿衣裳。二、词句注释1、山行:一作“山中”。2、春晖:春光。3、莫:不要。轻阴...

古诗 山中留客 解释译文

纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣!〖译文〗在阳光下的山姿物态变幻莫测,不要因为天色转阴就要回家。即使是天气晴朗无雨色,高山深处的云雾也会润湿衣服。〖点评〗此诗围绕着挽留到山中来访的客人,赞美了春天的美丽景色,语...

怎样翻译《山中留客》?

〖译文〗在阳光下的山姿物态变幻莫测,不要因为天色转阴就要回家。即使是天气晴朗无雨色,高山深处的云雾也会润湿衣服。《山中留客》,唐代书法家张旭的诗作。全诗通过对春山美景的整体描绘和对客人欲离去想法的否定及...

山中留客的翻译

译文春天的阳光沐浴着山中的景色,不要因为微微的阴天就打算回家。即使天气晴朗并无下雨的可能,走到山中云雾深处也会打湿你的衣服。山中留客张旭山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。

山中留客的翻译

译文春天的阳光沐浴着山中的景色,不要因为微微的阴天就打算回家.即使天气晴朗并无下雨的可能,走到山中云雾深处也会打湿你的衣服.山中留客张旭山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归.纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣.

《山中留客》是七言绝句吗?

一、出处:唐代诗人张旭所著《山中留客》。二、原文:山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。三、译文:春光幻照之下,山景气象万千。何必初见阴云,就要匆匆回家?就算天气晴朗,没有一丝雨...

山中留客的意思翻译,山中留客的意思

不要因为几朵阴云就打算回去。2.即使天气晴朗没有阴雨迷蒙,去到山中云雾深处衣服也会沾湿。3.《山行留客》张旭〔唐代〕山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。4.纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。

《山中留客 》全诗的拼音是什么?

入云深处亦沾衣。【rùyúnshēnchùyìzhānyī】1.释义春光幻照之下,山景气象万千。何必初见阴云,就要匆匆回家?就算天气晴朗,没有一丝雨意,走入云山深处,也会沾湿衣裳。2.赏析这首诗题为《山中留客》...

纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣的意思

山中留客》原文:山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。译文:山光物态沐浴于春日的光辉中,不要因为几朵阴云就打算回去。即使天气晴朗没有阴雨迷蒙,去到山中云雾深处衣服也会沾湿。

山行留客表达了诗人怎样的感情?

《山行留客》【作者】张旭【朝代】唐山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。译文:山中万物正在春日的阳光下意兴盎然,不要看到些许阴云就打算匆匆回家。就算是没有一丝雨意的晴朗天气,山...