杜甫《望岳》翻译【点击查看详情】
这首诗是唐代诗人杜甫创作的五言古诗,这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、勇攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。
相关视频/文章
相关问答
望岳杜甫原文及翻译

翻译:巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。赏析:首...

望岳的翻译

《望岳》的翻译是:巍峨的泰山,到底如何雄伟,走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶,神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏,层层白云,荡涤胸中沟壑,翩翩归鸟,飞入赏景眼圈,定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满...

望岳杜甫原文翻译注释

《望岳》杜甫的原文翻译如下:巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山...

望岳杜甫原文及翻译

望岳杜甫原文及翻译如下:《望岳》唐-杜甫,岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。译文五岳之首泰山的景象怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头...

望岳的全诗翻译

望岳的全诗翻译如下:五岳之首的泰山啊,怎么样?那一脉苍莽的青色横亘在齐鲁无尽无了。天地间的神奇峻秀啊,都在这一山凝结聚绕,那山北山南一边暗一边明,判若黄昏和晨晓。看峰峦层云迭起,胸中一阵阵荡涤波涛,睁裂双眼...

《望岳》原文及翻译

《望岳》的翻译:巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀...

杜甫《望岳》译文及注释

望岳唐代:杜甫岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。译文巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的.峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山...

望岳原文及翻译

出处或作者:杜甫岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。望岳全文翻译:五岳之首的泰山啊,怎么样?那一脉苍莽的青色横亘在齐鲁无尽无了。天地间的神奇...

《望岳》全诗翻译

望岳①唐杜甫岱宗②夫如何?齐鲁③青④未了⑤。造化⑥钟神秀,阴阳⑦割昏晓。荡胸生曾⑧云,决⑨眦入归鸟。会当⑩凌⑾绝顶,一览众山小。注释[编辑本段]1.岳:此指东岳泰山。2.岱宗:泰山亦名岱山,在今山东...

望岳杜甫原文及翻译

《望岳》杜甫原文及翻译原文:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。翻译:泰山是如此雄伟,青翠的山色望不到边际。大自然在这里凝聚了一切钟灵神秀,山南...