送杜少府之任蜀州翻译【点击查看详情】
【海内存知己,天涯若比邻】表达深厚情谊的不朽名句,诗的前六句意境阔大,情调开朗,感情深厚,因此结尾处写出【无为在歧路,儿女共沾巾】这样的诗句,实在是水到渠成。
相关视频/文章
相关问答
送杜少府之任蜀州翻译是什么

1、《送杜少府之任蜀州》的翻译是:雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。绝不要在岔路口上...

《送杜少府之任蜀州》翻译和赏析是什么?

三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像恋爱中的青年男女那样悲伤得泪湿...

送杜少府之任蜀州的翻译

送杜少府之任蜀州的翻译如下:翻译:巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。岔道分手,实在不用儿女...

送杜少府之任蜀州原文及翻译

送杜少府之任蜀州对照翻译:城阙辅三秦,风烟望五津。三秦护卫着巍峨的长安,你要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫。与君离别意,同是宦游人。离别时,不由得生出无限的感慨,你我都是远离故土,在仕途上奔走的游子。海内存知己,天...

送杜少府之任蜀州全文的意思?

《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃的诗篇之一[1],也是送别诗中的名作。全诗构思巧妙,以送别而不伤别为主题,层层围绕这个主题,从不同角度展示这个主题。虽角度不同,但处处扣住别意,扣住友情,没有悲伤,只有乐观和...

《送杜少府之任蜀州》翻译

《送杜少府之任蜀州》全诗大概意思为:古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。四海之内只要有了你,知己啊知己,...

《送杜少府之任蜀州》原文及翻译

《送杜少府之任蜀州》翻译古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都像在一起...

《送杜少府之任蜀州》原文及对照翻译

送杜少府之任蜀州原文翻译三秦护卫着巍峨的长安,你要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫。离别时,不由得生出无限的感慨,你我都是远离故土,在仕途上奔走的游子。人世间只要是志同道合的朋友,即使远在天涯,也似在身边...

送杜少府之任蜀州原文及翻译

唐代王勃《送杜少府之任蜀州》原文:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无限...

送杜少府之任蜀州原文及翻译

送杜少府之任蜀州原文:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。翻译:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无限情意,因为...