王维竹里馆原文及赏析【点击查看详情】
这首小诗总共四句,拆开来看,既没有动人的景语,也没有动人的情语,既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策,然而它的妙处,就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,蕴含着一种特殊的美,使其成为千古佳品。
相关视频/文章
相关问答
竹里馆原文及翻译赏析

次句承上写诗人悠然独处,借弹琴和长啸来抒发自己的情感。我们知道王维是著名的音乐家,所以考取进士后,当上了太乐丞。但是他独自坐在竹里馆中弹琴显然不是供人欣赏的,而是抒发自己的怀抱。“长啸”指拖长声音大声吟唱诗歌,...

《竹里馆》赏析

画中有诗”。五、赏析此诗写出了王维隐者的闲适生活以及佛教好静的情趣,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活画面,传达出诗人宁静、淡泊的心情(佛系思想),表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界(佛教庙宇,多居名山大川,...

竹里馆原文及翻译赏析

一、竹里馆原文独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。二、竹里馆翻译:独自闲坐在幽静竹林,与我相伴。边弹琴一边高歌长味。深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静三、竹里馆赏析:诗的第—句塑造了一个悠...

竹里馆古诗的意思及赏析

竹里馆古诗的意思《竹里馆》王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。意思:独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。深深的山林中无人知晓?只有一轮明月静静与我相伴。竹里馆古诗赏析前两句写诗人...

竹里馆古诗原文及赏析

竹里馆的作者——王维简介王维(701-761),字摩诘,太原祁州(今山西省祁县)人。开元九年以状元及第,任大乐丞,因故被贬济州司仓参军。张九龄为宰相,提拔他为右拾遗,转监察御史。安史之乱中,为叛军所俘,授以伪职。长...

竹里馆古诗原文及翻译

《竹里馆》古诗的原文及翻译如下:《竹里馆》唐代王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。译文:我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸。没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀。《竹里馆》是唐代...

王维《竹里馆》唐诗赏析

以下是我为大家整理的王维《竹里馆》唐诗赏析,希望对你有所帮助!【原文】独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。【作者】字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞。坐累为...

王维的竹里馆的意思与赏析

王维的竹里馆的意思与赏析如下:《竹里馆》是唐代诗人王维创作的一首诗。诗的原文为:“独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。”诗文解释是:独自闲坐在幽静竹林,—边弹琴—边高歌长啸。深深的山林中无人知晓...

竹里馆王维古诗析赏

竹里馆唐代:王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。译文独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。赏析此诗收录于《王右丞集笺注》,为《辋川集》...

《竹里馆》王维全文翻译及赏析

特别是结束句“明月来相照”,诗人赋予了明月以人的思想意识和人的丰富情感,对于诗人和他的琴声来说,那竹林梢头挂着的一轮明月仿佛就是陪伴着他的知己,是他琴声的欣赏者。《竹里馆》王维全文翻译及赏析...