江南逢李龟年诗句翻译【点击查看详情】
这首诗是唐代诗人杜甫的一首七言绝句,这首诗短短二十八个字,记载了四十年的沧桑巨变,堪称史诗,流传千古,这首诗的大概意思是说,岐王府邸里时常相见,崔九堂前您的音乐多次听闻,如今正是江南的大好风景,在落花时节又重逢李君。
相关视频/文章
相关问答
江南逢李龟年古诗的翻译

江南逢李龟年(唐)杜甫岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。翻译当年在岐王宅里,常常见到你的演出,在崔九堂前,也曾多次听到你的演唱,欣赏到你的艺术。眼下正是江南暮春的落花时节...

江南逢李龟年的意思

译文:当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。《江南逢李龟年》。【作者】杜甫【朝代】唐。岐王宅里寻常见,崔九...

江南逢李龟年翻译

《江南逢李龟年》翻译:当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九的住宅里,也经常听到你的歌声。没有想到,在这江南风景秀美的时候,能巧遇你这位老相熟。这首诗是唐代诗人杜甫写的,原诗为:岐王宅里寻常见,崔九堂前几...

江南逢李龟年原文及翻译

《江南逢李龟年》原文如下:岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。白话译文:岐王府邸里时常相见,崔九堂前您的音乐多次听闻。如今正是江南的大好风景,在落花时节又重逢李君。此诗是杜甫绝句...

江南逢李龟年原文及翻译及赏析

译文:在岐王宅里经常看见您,在崔九堂前数次听到你的歌声。而今江南已是风景如画,在这落花时节又碰见您。诗开首两句追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨。两位...

江南逢李龟年译文翻译

《江南逢李龟年》译文,也就是翻译如下:1、翻译。当年我经常在岐王与崔九的住宅里见到你并听到你的歌声。现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。2、原文。《江南逢李龟年》[唐]杜甫岐王宅里寻常见,...

江南逢李龟年全诗意思

江南逢李龟年全诗意思:当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。原文:岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好...

江南逢李龟年原文翻译及赏析

江南逢李龟年原文翻译:当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。注释:1.李龟年:唐朝开元、天宝年间的著名乐师,...

江南逢李龟年原文及翻译

江南逢李龟年对照翻译:歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。歧王府第里经常看见您,也在崔九的.家里多次听到您的唱歌。正是江南好风景,落花时节又逢君。现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。;

《江南逢李龟年》原文及译文

江南逢李龟年唐代:杜甫岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。译文当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花...