王维《竹里馆》原文和译文含赏析【点击查看详情】
这首小诗总共四句,拆开来看,既没有动人的景语,也没有动人的情语,既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策,然而它的妙处,就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,蕴含着一种特殊的美,使其成为千古佳品。
相关视频/文章
相关问答
竹里馆原文及翻译赏析

王维〔唐代〕独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。译文独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴。注释竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。幽...

竹里馆原文及翻译赏析

译文:独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。赏析这首《竹里馆》,以“幽篁”、“深林”、“明月”这些景物,勾勒出一幅月夜幽林图。在这个清幽绝俗的情景中,诗人“...

竹里馆原文及翻译赏析

一、竹里馆原文独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。二、竹里馆翻译:独自闲坐在幽静竹林,与我相伴。边弹琴一边高歌长味。深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静三、竹里馆赏析:诗的第—句塑造了一个悠...

《竹里馆》王维全文翻译及赏析

特别是结束句“明月来相照”,诗人赋予了明月以人的思想意识和人的丰富情感,对于诗人和他的琴声来说,那竹林梢头挂着的一轮明月仿佛就是陪伴着他的知己,是他琴声的欣赏者。《竹里馆》王维全文翻译及赏析...

竹里馆古诗原文及翻译

《竹里馆》古诗的原文及翻译如下:《竹里馆》唐代王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。译文:我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸。没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀。《竹里馆》是唐代...

竹里馆原文_翻译及赏析

江南冰不闭,山泽气潜通。腊月闻山鸟,寒崖见蛰熊。柳林春半合,荻笋乱无丛。回首金陵岸,依依向北风。——唐代·卢象《竹里馆》竹里馆江南冰不闭,山泽气潜通。腊月闻山鸟,寒崖见蛰熊。柳林春半合,荻笋乱无...

王维的竹里馆的意思与赏析

王维的竹里馆的意思与赏析如下:《竹里馆》是唐代诗人王维创作的一首诗。诗的原文为:“独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。”诗文解释是:独自闲坐在幽静竹林,—边弹琴—边高歌长啸。深深的山林中无人知晓...

王维《竹里馆》唐诗赏析

以下是我为大家整理的王维《竹里馆》唐诗赏析,希望对你有所帮助!【原文】独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。【作者】字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞。坐累为...

《竹里馆》原文及翻译

我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸。没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀。《竹里馆》当作于王维晚年隐居蓝田辋川时期。王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。正如他...

《竹里馆》赏析

《竹里馆》是唐代诗人王维晚年隐居蓝田辋川时创作的一首五言绝句。一、《竹里馆》原文独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。二、注释赏析⑴竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。竹子,四君子之一...