出塞王昌龄解析【点击查看详情】
这是唐代诗人王昌龄的一组边塞诗,第一首诗以平凡的语言,唱出雄浑豁达的主旨,诗人以雄劲的笔触,对当时的边塞战争生活作了高度的艺术概括,把写景、叙事、抒情与议论紧密结合,使诗的意境雄浑深远,既激动人心,又耐人寻味。
相关视频/文章
王昌龄《出塞》原文及赏析
王昌龄《出塞》原文及赏析 2022-12-29 23:23:18
王昌龄的出塞意思解释
王昌龄的出塞意思解释 2022-12-29 23:23:14
出塞王昌龄的赏析
出塞王昌龄的赏析 2022-04-02 20:04:26
出塞王昌龄古诗意思 古诗出塞的译文
出塞王昌龄古诗意思 古诗出塞的译文 2022-04-04 00:42:22
王昌龄出塞秦时明月汉时关万里长征人未还全诗翻译 出塞古诗内空及翻译
王昌龄出塞秦时明月汉时关万里长征人未还全诗翻译 出塞古诗内空及翻译 2022-04-03 19:28:27
王昌龄出塞秦时明月汉时关万里长征人未还全诗翻译
王昌龄出塞秦时明月汉时关万里长征人未还全诗翻译 2022-04-03 19:28:27
王昌龄出塞原文翻译及赏析
王昌龄出塞原文翻译及赏析 2022-04-03 06:18:28
出塞王昌龄原文翻译及赏析 出塞王昌龄的原文
出塞王昌龄原文翻译及赏析 出塞王昌龄的原文 2022-04-03 05:50:25
出塞王昌龄古诗 出塞其一原文及翻译
出塞王昌龄古诗 出塞其一原文及翻译 2022-04-02 04:41:29
出塞王昌龄古诗的意思
出塞王昌龄古诗的意思 2022-04-02 02:00:51
相关问答
王昌龄《出塞》的翻译以及赏析

《出塞》是王昌龄早年赴西域时所作。王昌龄所处盛唐,所以在其边塞诗中,多能体现一种慷慨激昂的向上精神,和克敌制胜的强烈自信。但是频繁的边塞战争,也使人民不堪重负,渴望和平,《出塞》正是反映了人民的这种和平愿望。作者简介:王昌...

出塞王昌龄翻译及赏析

出塞王昌龄翻译及赏析如下:翻译:秦汉时的明月呵,照耀着绵延的边关。万里之遥的征程呵,征人未归还。如有李广那样的飞将军在呵,骄横的敌军就无法越过阴山。赏析:《出塞》,属汉乐府《横吹曲》,多写边塞生活。王昌龄...

出塞王昌龄意思

《出塞》王昌龄一诗的意思如下:《出塞》翻译:依旧是秦时的明月汉时的边关,征战长久延续万里征夫不回还。倘若龙城的飞将李广而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。这是一首著名的边塞诗,表现了诗人希望起任良将,早日平息...

出塞王昌龄翻译及赏析

出塞翻译:其一:依旧是秦汉时期的明月和边关,征人守边御敌离家万里未回还。倘若龙城的飞将军李广今还在,绝不会让匈奴南下牧马过阴山。其二:刚跨上配了白玉鞍的宝马出战,战斗后战场上只剩下月光清寒。城头战鼓还在旷野...

出塞王昌龄翻译及赏析

《出塞二首》是唐代诗人王昌龄的一组边塞诗,是其早年赴西域时所作,诗中反映了人民对和平的渴望。翻译如下:1、依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马...

《出塞》古诗的赏析

出塞王昌龄秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。【注释】但使:若使。龙城:匈奴祭天处。址近蒙古国鄂尔浑河。飞将:指汉名将李广。匈奴人称他“飞将军”。阴山:在今内蒙古中部。【...

出塞王昌龄注释

《出塞》的注释是:秦汉以来的明月一直照耀着边关,守边的征夫在万里之外御敌鏖战,还没有回家。如果龙城的飞将李广如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。《出塞》是唐朝诗人王昌龄的作品,是一首慨叹边战不断,国无良将...

出塞古诗全文及意思解释

出塞古诗全文及意思解释原文《出塞》(唐)王昌龄其一秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。其二骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。解释其一...

《出塞》唐王昌龄这首诗的意思是什么?

《出塞》唐王昌龄这首诗的意思是依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不让匈奴南下牧马度过阴山。《出塞二首》是唐代诗人王昌龄的一组边塞诗。第一首诗以雄劲的笔触,...

出塞王昌龄翻译及赏析

出塞翻译:其一:依旧是秦汉时期的明月和边关,征人守边御敌离家万里未回还。倘若龙城的飞将军李广今还在,绝不会让匈奴南下牧马过阴山。其二:刚跨上配了白玉鞍的宝马出战,战斗后战场上只剩下月光清寒。城头战鼓还在旷野...