翁卷《乡村四月》注释译文赏析【点击查看详情】
这是一首七言绝句,这首诗以清新明快的笔调,出神入化地描写了,江南农村初夏时节的风光,表达了诗人对乡村生活的热爱之情,这首诗全篇语言朴实生动,风格平易自然,富有生活气息,表达了作者对农民辛勤劳动的赞美之情。
相关视频/文章
相关问答
《乡村四月》注释译文赏析分别是什么?

宋代:翁卷绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。译文:山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫。乡村的四月正是最忙的时候,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧...

翁卷《乡村四月》全诗翻译赏析

[译文]四月的乡村正是农忙季节,村庄里男女老少谁都不会空闲。采桑养蚕的活儿刚刚干完,紧接着又要忙着插秧种田。[出自]南宋翁卷《乡村四月》绿遍山野白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。注...

《乡村四月》原文及翻译

《乡村四月》原文及翻译如下:【作者】翁卷【朝代】宋绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。译文山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣...

乡村四月古诗意思翻译

翁卷〔宋代〕绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。译文初夏季节,江南的山间原野,到处绿油油的,满河的流水,映着天光,白茫茫一片。在如烟似雾的细雨中,杜鹃鸟不时地鸣叫着,催促着农事。

翁卷《乡村四月》讲解、赏析

【作者】宋·翁卷绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。这是一首七言绝句,这首诗以清新明快的笔调,出神入化地描写了,江南农村初夏时节的风光,表达了诗人对乡村生活的热爱之情,诗的...

乡村四月(古诗)的意思

作者:宋·翁卷《乡村四月》赏析这首诗写江南初夏农村农事繁忙的景象。上二句写景。首句写山间原野草木繁盛,一片葱绿;河水充溢,日光倒映,一片白色。“绿”与“白”相映成趣,点染生色;“山”、“水”环绕流动,...

乡村四月古诗的译文是什么?

乡村四月宋.翁卷绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。译文:山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。杜鹃一声声啼叫在如烟如雾的蒙蒙细雨中。乡村的四月正是最忙的时候,刚刚结束了...

古诗《乡村四月》注音加注释版?

《乡村四月》译文山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。《乡村四月》赏析整首诗突出了乡村四月(...

乡村四月古诗的译文是什么?

乡村四月宋 翁卷绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。注释:山原:山陵和原野白满川:指稻田里的水色映着天空的光辉。川,平地。子规:杜鹃鸟。了:结束。译文:四月的春天,万物复苏,...

《乡村四月》的注释是什么

乡村四月翁卷绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。[诗意]这首诗以白描手法写江南农村初夏时节的景象,前两句着重写景绿原、白川、子规、烟雨、寥寥几笔就把水乡初夏时特有的景色勾勒了出来...