夜筝原文翻译【点击查看详情】
《夜筝》是唐代诗人白居易的作品,这首诗写的是乐妓夜间弹筝的情景,前两句,写深夜里一位女子正在明月的照耀下弹奏着古筝,她一边弹一边感怀自己的生平,后两句,说这位女子在弹筝时突然停住了,古筝发出一声呜咽之音,这短暂的停顿中包含着说不尽的深意。
相关视频/文章
相关问答
白居易 夜筝

原文:已讶衾枕冷,复见窗户明。夜深知雪重,时闻折竹声。翻译:天气寒冷,人在睡梦中被冻醒,惊讶地发现盖在身上的被子已经有些冰冷。疑惑之间,抬眼望去,只见窗户被映得明亮亮的。这才知道夜间下了一场大雪,雪下得那么...

夜筝 的翻译?白居易的

明月映照下手臂上紫袖随着手指在琴弦上摆动,得心应手的琴技和沉浸入曲的神情使人产生无穷的想象。如泣如诉的琴声达到顶点时戛然而止,真是在这无声之中蕴含着绵绵的深情。

夜筝 的翻译?白居易的

明月映照下手臂上紫袖随着手指在琴弦上摆动,得心应手的琴技和沉浸入曲的神情使人产生无穷的想象。如泣如诉的琴声达到顶点时戛然而止,真是在这无声之中蕴含着绵绵的深情。

白居易《夜琴》原文及翻译赏析

紫袖红弦明月中,自弹自感暗低容。弦凝指咽声停处,别有深情一万重。注释夜筝:夜晚弹筝。紫袖红弦:弹筝女子的衣袖是紫色的,筝弦的颜色是红的。明月中:月光下。自弹自感:弹筝人自己被曲中的情意所感动。暗低容:...

夜筝的翻译

NightZhengPurpleredchordmooninthesleeve,sincethedarkshellswithlowself-inductancetolerance.Coagulationreferstothepharyngealsoundofstringstostopat,donothavedeepfeelings10000...

夜筝 古诗翻译

有人在月夜之下弹琴,弹奏者旁若无人般沉浸在演奏中,但只是垂头,面容黯淡。弹到伤心处,如泣如诉,弦凝固,指哽咽,此时声虽暂时停下,却是无声胜有声,令人能从中感到弹奏者的一片深情。

别有情深的意思是什么

情深:指两个真心相爱的人之间的感情。出自:唐代白居易的《夜筝》。原文:紫袖红弦明月中,自弹自感暗低容。弦凝指咽声停处,别有深情一万重。释义:紫袖在明月下,手指在琴弦上飘扬,长笛的演奏技巧和对音乐的沉浸,使...

求白居易《听夜筝有感》的翻译。注意是翻译!不是赏析!谢谢!原文如下:江...

以前刚到江州时,在夜晚聆听到古筝之声,因为才新长了一些白头发就不愿意去听,怕生感触。而如今已经是满头白发,不能添更多的愁了,便无所谓了,所以即使你想弹到天亮也没关系了。

《白居易诗词》全译白话?

《夜筝》一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。《暮江吟》更待菊黄家酿熟,与君一醉一陶然。《与梦得沽酒闲饮且约后期》一丛深色花,十户中人赋。《买花》千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。《琵琶行》转轴...

《白鹭》白居易全诗意思?

何故水边双白鹭,无愁头上亦垂丝。译文人生四十岁还没有到完全衰老的时候,而我却因为愁思增添了许多白发。可为何水边的白鹭,没有这些许愁绪头上也有白色垂丝呢?注释垂丝:白发下垂,这里是说白鹭头上白色羽毛。