峡口送友人翻译【点击查看详情】
《峡口送友人》这乎诗它不同于一般的送别诗,客中送客,自难为情,更何况又万里之远,作者身为客人却反客为主,淋漓尽致地表露了自己送客惆怅的心情,此诗使用多个意象来描摹景物特征,渲染氛围,营造意境。
相关视频/文章
相关问答
峡口送友人翻译

【峡口送友人】司空曙峡口花飞欲尽春,天涯去住泪沾巾。来时万里同为客,今日翻成送故人。峡口花已飞落,知道春将逝去。惜春之情奠定了全文悲的情调。“天涯”二字让人自然而然的想到了思念或是生离,“泪沾巾”将...

峡口送友人 翻译

【峡口送友人】司空曙峡口花飞欲尽春,天涯去住泪沾巾。来时万里同为客,今日翻成送故人。峡口花已飞落,知道春将逝去。惜春之情奠定了全文悲的情调。“天涯”二字让人自然而然的想到了思念或是生离,“泪沾巾”将...

司空曙的峡口送友人 翻译

峡口的花随风飘落,春天快要过去了,想到彼此将要分手万里,不禁泪水沾湿了巾帕。来的时候我们是同路的旅伴,今天我这个“客人”倒变成了主人来送别自己的朋友了。

2010天津卷司空曙的古诗《峡口送友人》解析

峡口送友人司空曙峡口花飞欲尽春,天涯去住泪沾巾。来时万里同为客,今日翻成送故人。春天将过,峡口已是万点花飞,远行和送行的人相对洒泪。遥想当初你我都从远方来此作客,今天我倒象一位主人送别老朋友。

峡口送友人的翻译

峡口送友人峡谷口送朋友

峡口送友人 司空曙 峡口花飞欲尽春, 天涯去住泪沾巾。 来时万里同为...

第二首用早春清新之景反衬离别之情,以乐写哀。 不同意:第一首用伤春之景正面烘托离别之情;第二首也是正面烘托。用早春清新之景烘托食人分离友人归乡的喜悦之情。(言之有理即可)

送宇文六原文_翻译及赏析

惜春,春天,写雨写景峡口花飞欲尽春,天涯去住泪沾巾。来时万里同为客,今日翻成送故人。——唐代·司空曙《峡口送友人》峡口送友人峡口花飞欲尽春,天涯去住泪沾巾。来时万里同为客,今日翻成送...

司空曙的《峡口送友人》一诗描写了什么时节的景色?他是通过哪个意向表达...

峡口送友人峡口花飞欲尽春,天涯去住泪沾巾。来时万里同为客,今日翻成送故人。描写了暮春时节的景色,(花飞欲尽春)。是司空曙与好友离别后所作,此诗使用多个意象来描摹当时春天的景色,作者采用伤春之景烘托离别之...

峡口送友人这首诗抒发了作者怎样的情感

《峡口送友人》是唐代诗人司空曙的作品。此诗写送别,作者使用多个意象来描摹当时春天的景色,采用伤春之景烘托离别之情,写出自己与友人之间的惆怅心情。作者将别情融入自己的身世处境,情感更加的深刻复杂。峡口花飞欲尽春,...

逢江客问南中故人因以诗寄原文|翻译|赏析_原文作者简介

作者司空曙简介司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。司空曙的其它作品○送人游岭南○江村即事○云阳馆与韩绅宿别○喜外弟卢纶见宿○峡口送友人○司空曙更多作品...