欧阳修泷冈阡表译文及赏析【点击查看详情】
《泷冈阡表》是宋代文学家欧阳修的代表作,被誉为中国古代三大祭文之一,这篇文章是欧阳修在他父亲死后六十年所作的墓表,在表文中,作者盛赞父亲的孝顺与仁厚,母亲的俭约与安于贫贱。
相关视频/文章
相关问答
泷冈阡表的注释译文

(1)泷(shuāng)冈:地名。在江西省永丰县沙溪南凤凰山上。阡(qiān)表:即墓碑。阡:墓道。(2)皇考:指亡父。崇公:欧阳修的父亲,名观,字仲宾,追封崇国公。(3)卜吉:指风水先生找到一块好坟地。(4)克:能够。表:墓表,是记述死者...

夫常求其生,犹失之死,而世常求其死也翻译

“夫常求其生,犹失之死,而世常求其死也”的意思是:我就这样经常为他们求生路,一不小心,仍旧会处死刑,而世上人常常希望这些人死去。“夫常求其生,犹失之死,而世常求其死也”一句出自宋代欧阳修的《泷冈阡表》...

泷冈阡表的作品赏析

因此,欧阳修便采取了十分巧妙的一条路,即通过母亲之口来追忆父亲、还原父亲的形象。文章中对父亲的描写主要集中在第二段,而第二段除了前两句和最后一句外,都是来自欧阳修母亲的叙述,可谓娓娓道来、真挚感人。通过其母亲...

修不幸,生四岁而孤翻译

不要让钱财使我受累!’因此他去世后,没有留下可赖以生存的家产。我靠什么守节呢?我对你父亲有所了解,因而把希望寄托在你身上。”本段出自《泷冈阡表》,是宋代文学家欧阳修的代表作,被誉为中国古代三大祭文之一。

泷冈阡表的译文

【译文】我不幸,四岁时父亲去世了,母亲立志守节,家境贫困,她靠自己的力量操持生活,还要抚养我、教育我,使我长大成人。母亲告诉我说:“你父亲为官清廉,乐于助人,又爱结交朋友,他的薪俸微薄,常常所剩无几,说:‘...

欧阳修《泷冈阡表》选段翻译

你能安乐对待,我也能安乐。”先父死后二十年,我才取得俸禄来供养母亲。又过了十二年,列位于朝廷做京官,才获得赠封双亲。又过了十年,我担任龙图阁直学士、尚书吏部郎中,留守南京。母亲因病逝世于官邸,享年七十二岁...

欧阳修《先君墓表》部分翻译

泷冈阡表》并刻在他父亲墓道前的石碑上。欧阳修的《泷冈阡表》与韩愈的《祭十二郎文》、袁枚的《祭妹文》并称为中国古代三大祭文,这篇饱含深情、脍炙人口的名文为后世散文开拓了更为广泛、更富文学价值的领域。

欧阳修《泷冈阡表》中其后常不使过之与吾处之有素矣两句怎么翻译,最好...

其后常不使过之译为后来家境富裕了,也不许花费过多吾处之有素矣译为我已经习惯这种日子

《泷冈阡表》文言文阅读及答案

”乃载我皇考崇公③之遗训,太夫人之所以教而有待于修者,并揭于阡。俾知夫小子修之德薄能鲜,遭时窃位,而幸全大节,不辱其先者,其来有自。(取材于欧阳修《欧阳文忠公文集》,有删节)【注】①修:欧阳修自称。

泷冈阡表的介绍

被誉为中国古代三大祭文之一。该文是欧阳修在他父亲死后六十年所作的墓表。在表文中,作者盛赞父亲的孝顺与仁厚,母亲的俭约与安于贫贱。1欧阳修手书的《泷冈阡表》碑刻保存完好,2006年列入第三批中国重点文物保护单位。