王昌龄出塞原文及翻译【点击查看详情】
这是唐代诗人王昌龄的一组边塞诗,第一首诗以平凡的语言,唱出雄浑豁达的主旨,诗人以雄劲的笔触,对当时的边塞战争生活作了高度的艺术概括,把写景、叙事、抒情与议论紧密结合,使诗的意境雄浑深远,既激动人心,又耐人寻味。
相关视频/文章
出塞古诗翻译原文
出塞古诗翻译原文 2022-04-04 10:10:40
出塞王昌龄翻译
出塞王昌龄翻译 2022-04-02 05:15:54
出塞王昌龄古诗意思 古诗出塞的译文
出塞王昌龄古诗意思 古诗出塞的译文 2022-04-04 00:42:22
王昌龄出塞秦时明月汉时关万里长征人未还全诗翻译 出塞古诗内空及翻译
王昌龄出塞秦时明月汉时关万里长征人未还全诗翻译 出塞古诗内空及翻译 2022-04-03 19:28:27
王昌龄出塞秦时明月汉时关万里长征人未还全诗翻译
王昌龄出塞秦时明月汉时关万里长征人未还全诗翻译 2022-04-03 19:28:27
古诗王昌龄出塞这首诗的意思是什么
古诗王昌龄出塞这首诗的意思是什么 2022-04-03 17:42:01
王昌龄出塞原文翻译及赏析
王昌龄出塞原文翻译及赏析 2022-04-03 06:18:28
出塞王昌龄原文翻译及赏析 出塞王昌龄的原文
出塞王昌龄原文翻译及赏析 出塞王昌龄的原文 2022-04-03 05:50:25
出塞王昌龄古诗 出塞其一原文及翻译
出塞王昌龄古诗 出塞其一原文及翻译 2022-04-02 04:41:29
出塞王昌龄古诗的意思
出塞王昌龄古诗的意思 2022-04-02 02:00:51
相关问答
出塞古诗全文及意思解释

《出塞》(唐)王昌龄其一秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。其二骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。解释其一秦汉以来,明月就是这样照耀着边塞...

王昌龄《出塞》的翻译以及赏析

王昌龄所处的时代,正值盛唐,这一时期,唐在对外战争中屡屡取胜,全民族的自信心极强,边塞诗人的作品中,多能体现一种慷慨激昂的向上精神,和克敌制胜的强烈自信。同时,频繁的边塞战争,也使人民不堪重负,渴望和平,《出塞》正是反映了人民...

出塞原文及翻译

《出塞》翻译及原文王昌龄秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。译文依旧是秦时的明月汉时的边关,征战长久延续万里征夫不回还。倘若龙城的飞将李广而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。

出塞王昌龄翻译 《出塞》的原文以及翻译是什么

1、《出塞》作品原文:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。2、翻译:依旧是秦汉时的明月汉时的边关,远征万里的大军仍然没有回还。只要有李广将军在,就不会让胡人战马敢踏过阴山半步。

出塞古诗意思 王昌龄《出塞》古诗原文意思

《出塞》是王昌龄早年赴西域时所写,全文意思为:秦汉以来,明月就是这样照耀着边塞,离家万里的士卒始终没能回还。如果有李广这样的将军立马阵前,一定不会让敌人的铁蹄跨过阴山。王昌龄所处的时代正值盛唐,这一时期,唐朝在...

出塞的原文和解释?

出塞作者:王昌龄秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。注解1、但使:只要。2、龙城:龙城是匈奴祭天集会的地方。3、飞将:指汉朝名将李广而言,匈奴畏惧他的神勇,特称他为“飞将军”...

出塞王昌龄古诗 出塞其一原文及翻译

1、《出塞·其一》【作者】王昌龄【朝代】唐秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。2、翻译:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝...

出塞古诗的译文是什么

1、出塞古诗的译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征夫未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。2、出塞古诗原文:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马...

出塞王昌龄注释及译文

《出塞》王昌龄注释及译文如下:译文:依旧是秦时的明月汉时的边关,征战长久延续万里征夫不回还。倘若龙城的飞将李广而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。原文:出塞唐王昌龄秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使...

出塞王昌龄翻译及赏析

第二首诗描写了一场惊心动魄的战斗刚刚结束时的情景,生动描绘了将士们的英雄气概,充分表现了胜利者的骄傲神态。全诗意境雄浑,格调昂扬,语言凝炼明快。《出塞》原文出塞唐·王昌龄其一秦时明月汉时关,万里长征人...