李白《早发白帝城》古诗原文翻译赏析【点击查看详情】
这首诗是唐代诗人李白,在乾元二年流放途中,遇赦返回时创作的一首诗,是李白创作中流传最广的名篇之一,这首诗的大概意思是说,早晨我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里,船行只要一日行程,两岸猿声还在耳边不停地啼叫,不知不觉轻舟已经穿过万重山峰。
相关视频/文章
李白的早发白帝城解释诗意
李白的早发白帝城解释诗意 2022-12-29 23:23:20
《早发白帝城》李白唐诗鉴赏
《早发白帝城》李白唐诗鉴赏 2022-12-29 23:23:18
李白《早发白帝城》讲解
李白《早发白帝城》讲解 2022-10-01 13:49:05
早发白帝城李白注音版
早发白帝城李白注音版 2022-05-23 19:14:19
早发白帝城李白描写诗人什么心情
早发白帝城李白描写诗人什么心情 2022-03-29 07:13:25
两岸猿声啼不住的猿声表达什么意思 早发白帝城作者李白
两岸猿声啼不住的猿声表达什么意思 早发白帝城作者李白 2022-03-29 11:08:18
相关问答
《早发白帝城》古诗原文及赏析

《早发白帝城》古诗原文及赏析1《早发白帝城》朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。【诗文解释】早晨告别彩云缭绕的白帝城,一天之间就回到了千里之外的江陵。两岸猿猴的啼鸣声回荡不已,...

早发白帝城古诗意思 原文及译文整理

早发白帝城古诗意思原文朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。译文清晨,我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里,船行只一日时间。两岸猿声,还在耳边不停地啼叫;不知不觉,轻舟已穿...

早发白帝城古诗意思及注释

《早发白帝城》的译文:在早晨,辞别五彩云霞映照下的白帝城,千里之遥的江陵只需要一天就可以到达。两岸的猿声在耳边不停回荡,轻快的小舟已驶过万重青山。《早发白帝城》是唐代诗人李白的作品。《早发白帝城》的全诗朝...

《早发白帝城》(李白)全文翻译鉴赏

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。注释1、白帝:今四川省奉节2、江陵:今湖北省江宁县。县。3、一日还:一天就可以到达。译文清晨,我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里,船行只一日时间。两岸猿声,还在耳...

《早发白帝城》古诗翻译

《早发白帝城》原文朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。创作背景此诗作于唐肃宗乾元二年三月。乾元元年,李白因坐永王李璘案,被流放夜郎。翌年春,行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息...

早发白帝城古诗原文及翻译

早发白帝城古诗原文及翻译:1、《早发白帝城》原文,朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。2、翻译:清晨我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里船行只一日时间。两岸猿声还在耳边不停地啼叫;...

早发白帝城古诗原文及翻译

译文:清晨,我告别高入云霄的白帝城江陵远在千里,船行只一日时间。两岸猿声,还在耳边不停地啼叫不知不觉,轻舟已穿过万重青山。《早发白帝城》是唐代大诗人李白在乾元二年(759)流放途中遇赦返回时创作的一首诗,是...

《早发白帝城》古诗翻译是什么?

《早发白帝城》古诗翻译是清晨告别白云之间的白帝城,千里外的江陵一日就能到达。江两岸的猿在不停地啼叫着,轻快的小舟已驶过万重青山。《早发白帝城》是唐代诗人李白在流放途中遇赦返回时所创作的一首七言绝句,是李白...

李白《早发白帝城》全文及赏析

全诗无不夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,但又不假雕琢,随心所欲,自然天成。明人杨慎赞曰:“惊风雨而泣鬼神矣!”《早发白帝城》作者:李白朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。【...

李白的早发白帝城全诗诗意赏析,加注拼音解释

TheapesonbothsidesoftheStraitarestillsingingintheirears;thelightboathaspassedthroughthetenthousandgreenmountainsunconsciously.李白的早发白帝城全诗诗意赏析《早发白帝城》是唐朝...