《望天门山》的译文是:长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此没有回旋。两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。【诗词原文】《望天门山》——唐·李白天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出...
望天门山原文:天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。望天门山翻译及注释翻译长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃。两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。
译文高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天地之间飞速飘来。赏析该诗为725年(开元十三年)作者赴江东途中行至天门山时所作。李白无比热爱祖国的壮...
天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。这首诗是唐代诗人李白,于开元十三年赴江东途中,行至天门山时,所创作的一首七言绝句,这首诗描写了诗人,舟行江中、顺流而下,远望天门山的情景,这...
全文:《望天门山》作者:李白天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。天门山:位于今安徽省当涂县西南长江两岸,东为东梁山(又称博望山),西为西梁山(又称梁山)。两山隔江对峙,形同天...
天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。这是一首写景诗,是李白在当涂(今属安徽)乘舟行进时望天门山所作。天门山在当涂县西南二十里,东西两山夹江对峙如一座门,形势十分险要,故名天门。全诗...
李白·望天门山①天门中断楚江②开,碧水东流至此回③。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。【注释】①天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江对峙,形同门户,所以叫“...
苏台览古(李白)赏析这一首是吴国都城姑苏台的怀古之作。姑苏台是当年吴王夫差游乐之所。此诗开头就写今日苏台的残破荒凉,紧接杨柳在春天又发新芽,柳色青青,年年如旧,岁岁常新,用不变的景物与变化的人事对照,加深...
李白《望天门山》赏析:这首诗写了碧水青山,白帆红日,交映成一幅色彩绚丽的画面。但这画面不是静止的,而是流动的。随着诗人行舟,山断江开,东流水回,青山相对迎出,孤帆日边驶来,景色由远及近再及远地展开。诗中...
两岸青山:指博望山和梁山。日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。《望天门山》赏析李白创作的《望天门山》描绘的是天门山壮丽的景象,全诗通过对天门山景象的描述,赞美了大自然的神奇壮丽,表达了作者初...