商山早行赏析【点击查看详情】
此诗描写了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之意,字里行间流露出人在旅途的失意和无奈,全诗语言明净,结构缜密,情景交融,含蓄有致,字里行间都流露出游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之情。
相关视频/文章
十二金人霜炯炯的翻译是什么
十二金人霜炯炯的翻译是什么 2022-12-15 06:33:57
断肠谁得知的翻译
断肠谁得知的翻译 2022-12-15 06:33:13
返魂无验青烟灭翻译
返魂无验青烟灭翻译 2022-12-15 06:31:46
今日爱才非昔日翻译
今日爱才非昔日翻译 2022-12-15 06:30:53
谁解乘舟寻范蠡上一句
谁解乘舟寻范蠡上一句 2022-12-15 06:16:24
汉使昔年离别的下一句是什么
汉使昔年离别的下一句是什么 2022-12-15 06:14:53
恨极在天涯的下一句
恨极在天涯的下一句 2022-12-15 06:14:00
商山早行 温庭筠赏析 商山早行表达思想感情
商山早行 温庭筠赏析 商山早行表达思想感情 2022-05-23 11:47:47
寄黄几复黄庭坚原文翻译及赏析
寄黄几复黄庭坚原文翻译及赏析 2022-04-03 10:57:35
商山早行原文翻译及赏析
商山早行原文翻译及赏析 2022-04-03 10:24:03
相关问答
商山早行翻译及赏析

赏析此诗描写了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之意,字里行间流露出人在旅途的失意和无奈。整首诗正文虽然没有出现一个“早”字,但是通过霜、茅店、鸡声、人迹、板桥、月这六个...

温庭筠《商山早行》赏析

这里,诗人用感情的红线穿起了一串名词之珠,为我们构成了一幅别具情彩的早行图:雄鸡啼鸣,昂首啄开了新的一页日历,正在此时,一轮残月却仍悬于西天上方,清冷的月光伴随着早行人的脚步踏上旅途。“莫道君行早,更有早行人”,铺满银霜...

《商山早行》古诗及赏析

雄鸡报晓,夜色朦胧时,诗人就起床出发,没想到此时外面已经到处都是人迹,自己已经不算早行了。这两句将早行的情景写得有声有色,形象生动,历历在目。同样,对于早行者来说,板桥、霜和霜上的人迹也都是有特征性的景物...

商山早行佳句赏析

【赏析】《商山早行》是温庭筠的一首比较著名的写景抒情诗。商山,又名尚阪、楚山,在现陕西省商州市东南。这首诗大概是作者离开长安赴襄阳投奔徐商,在商山途中所作。全诗紧扣“早行”二字,写景抒情,表达了羁旅中无限的愁思和人生的...

商山早行翻译及赏析

商山早行赏析首句表现“早行”的典型情景,概括性很强。清晨起床,旅店里外已经响起了车马的铃铎声,旅客们套马、驾车之类的许多活动已暗含其中。第二句固然是作者讲自己,但也适用于一般旅客。三、四两句,历来脍炙人口。

商山早行赏析

4“明”原为形容词,这里用作动词,为“照亮”之意。枳树白花照亮驿墙,衬托出拂晓前的暗,突出了行之“早”。5描绘了羁旅之人清晨起床,旅店里外已经叮叮当当,响起了车马的铃铎声,旅客们套马、驾车的情景。字里行...

《商山早行》古诗赏析

温庭筠(音云)字飞卿,太原祁(今山西省祁县)人。唐代诗人、词人。商山:在今陕西省商县东南。赏析:这是一首抒发个人仕途失意的'感慨之作。开头两句写早行引起了对故乡遥念。中间四句写景,处处突现一个“早”字。末尾...

商山早行原文及翻译注释赏析

3、赏析:这首诗之所以为人们所传诵,是因为它通过鲜明的艺术形象,真切地反映了封建社会里一般旅人的某些共同感受。此诗描写了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之意,字里行间流露出人在旅途...

商山早行翻译及赏析注释

《商山早行》是唐代文学家温庭筠的诗作。本文整理了全诗翻译、赏析、注释,欢迎阅读。《商山早行》翻译黎明起床,车马的铃铎已叮当作响,出门人踏上旅途,还一心想念故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹凌乱,...

商山早行的赏析

商山早行唐代:温庭筠晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。(明驿墙一作:照驿墙)因思杜陵梦,凫雁满回塘。译文黎明起床,车马的铃铎已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡。...