争臣论韩愈翻译【点击查看详情】
《争臣论》的作者是唐宋八大家之首的韩愈,作品又名《诤臣论》,这篇文章采取问答形式,在形成辩论过程中,逐步推出作者的观点,《争臣论》是一篇从当时的政治出发,有的放矢的重要论文,其中评论的人是真人,事也是真事。
相关视频/文章
韩愈争臣论翻译
韩愈争臣论翻译 2022-12-29 23:23:00
相关问答
韩愈《争臣论》原文及翻译

有人说:“阳城不求任用而君主任用了他,他不得已才出来做官,坚守自己的道德准则而不改变,为什么您责备他如此苛刻呢?”韩愈说:“自古以来的圣人贤士,都不是追求名望任用的。他们哀怜世道不太平;懂得圣人的道德学说之后,...

争臣论译文 | 注释 | 赏析

争臣论[唐代]韩愈或问谏议大夫阳城于愈,可以为有道之士乎哉?学广而闻多,不求闻于人也。行古人之道,居于晋之鄙。晋之鄙人,熏其德而善良者几千人。大臣闻而荐之,天子以为谏议大夫。人皆以为华,阳子...

《争臣论》文言文翻译

韩愈我说:“君子处在他的职位上,就想的是为他的职责而死;没有得到职位,就要想着说好他的言论来阐明他的道理。我是要阐明道理,不是来表现自己的直率而强加于人。而且国武子不能亲近获得善人的理解,只是喜欢在内乱的国家说出所有的言...

"而城浸闻得失且熟,犹未肯言。韩愈作《争臣论》讥切之,城不屑。"的翻...

韩愈作《争臣论》讥切之,城不屑。方与二弟延宾客,日夜剧饮。客欲谏止者,城揣知其情,强饮客,客辞,即自引满,客不得已。与酬酢,或醉,仆席上,城或先醉卧客怀中,不能听客语,无得关言。常以木枕布衾质钱,...

"而城浸闻得失且熟,犹未肯言。韩愈作《争臣论》讥切之,城不屑。"的翻...

而阳城虽然渐渐地了解并熟知了政事的所得所失,却还是不肯进谏.参看http://liulihua.blogdriver.com/liulihua/741990.html

:唐·韩愈《争臣论》:“视政之得失,若越人视秦人之肥瘠,忽焉不加喜戚...

yuèshòuqínféi【解释】比喻痛痒与己无关。【出处】唐·韩愈《争臣论》:“视政之得失,若越人之视秦人之肥瘠,忽焉不加喜戚于其心。”【结构】联合式【用法】联合式;作宾语、定语;比喻痛痒与己无关【...

“不可得而知”与“不得而知”的区别是什么?

1、不得而知近义词:一无所知、不知所以反义词:洞若观火、了如指掌用法:偏正式;作谓语;用于不知道某事解释:没有办法知道。出处:唐·韩愈《争臣论》:“故虽谏且议,使人不得而知焉。”例子:从未到过广西,...

嘉漠嘉猷这是成语吗?韩愈的争臣论中:尔有嘉谟嘉猷,则入告而后于内,尔...

”嘉漠嘉猷“不是成语。尔有嘉谟嘉猷,则入告而后于内,尔乃顺之于外的意思是:‘你有好谋划好的策略,就进到里面告诉你的君主,你在外面夸奖君主。

求韩愈《争臣论》评论,要求短小精悍,见解深刻结合实际最好

《争臣论》是一篇从当时的政治出发、有的放矢的重要论文,其中,评论的人是真人,事也是真事。韩愈本人直言不讳地发表了意见,表现了敢于面对现实、并且评论当时对于“所有者缺位”所形成的民风不振、朝政不清、税收下降、...

韩愈的“争臣论”首句“或问谏议大夫阳城于愈“,或字何意?文中还出现几...

“或问谏议大夫阳城于愈“,或:代词。泛指人或事物,相当于“有的人”。第三、五、七自然段还分别出现几次“或曰“的或也是代词,有的人的意思。