次北固山下的翻译【点击查看详情】
这首诗是唐代诗人王湾的作品,以准确精练的语言,描写了冬末春初的时候,作者在北固山下停泊时,所见到青山绿水、潮平岸阔等壮丽之景,抒发了作者深深的思乡之情。
相关视频/文章
郦元以为下临深潭的翻译
郦元以为下临深潭的翻译 2022-12-15 02:48:51
余焉能忍而与此终古的翻译是什么
余焉能忍而与此终古的翻译是什么 2022-12-13 18:32:50
先石涧的翻译
先石涧的翻译 2022-12-13 10:55:15
次北固山下的原文及翻译
次北固山下的原文及翻译 2022-04-03 19:44:01
抒发思乡情感的诗句
抒发思乡情感的诗句 2022-04-03 20:03:51
次北固山下古诗翻译和原文
次北固山下古诗翻译和原文 2022-04-03 14:55:55
海日生残夜江春入旧年介绍
海日生残夜江春入旧年介绍 2022-04-03 11:15:47
乡书何处达中的何是什么意思 乡书何处达原文及翻译
乡书何处达中的何是什么意思 乡书何处达原文及翻译 2022-04-03 09:03:47
关于次北固山下原文翻译及赏析
关于次北固山下原文翻译及赏析 2022-04-03 06:18:29
回乡偶书二首·其一这首诗的鉴赏与翻译
回乡偶书二首·其一这首诗的鉴赏与翻译 2020-03-16 21:09:11
相关问答
《次北固山下》的翻译

译文:旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大...

次北固山下古诗的翻译。

翻译:孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现。家书既已寄出,会被送往何处?希望北归大雁,送到洛阳之边。《次...

次北固山下原文及翻译

翻译:行客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。潮水涨满,两岸与江水相平,显得十分开阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜还未消尽,一轮红日已从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。给家乡捎的书信怎样才能...

王湾的《次北固山下》这首诗的意思是什么?

潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。次北固山下唐代:王湾客...

次北固山下翻译现代文

译文游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。红日冲破残夜从海上升起,江上春早年底就春风拂面。寄去的家书不知何时到达,请问归雁几时飞到洛阳边。《次北...

《次北固山下》翻译及原文

《次北固山下》是唐代诗人王湾的作品。全诗翻译:郁郁葱葱的山外是旅客的道路,船航行在绿水之间。潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔,帆顺着风端直高挂。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,...

次北固山下译文

次北固山下译文如下:孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现。家书既已寄出,会被送往何处?希望北归大雁,送到...

次北固山下 这首诗的翻译是什么

次北固山下【唐】(朝)王湾客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。编辑本段注释译文注释本诗选自《全唐诗》。1.次:住宿,此指停泊,途中暂时停宿。2....

爱学习古诗次北固山下翻译?

次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。客路:旅途。潮平两岸阔,风正一帆悬(xuán)。潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔,帆顺着风端直高挂。潮平两岸阔:潮水涨满,...

古诗次北固山下翻译简短

《次北固山下》翻译郁郁葱葱的山外是旅客的道路,碧波荡漾的江上正好行船。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。我的...