过故人庄翻译及赏析【点击查看详情】
这首诗是唐代诗人孟浩然创作的一首五言律诗,写的是诗人应邀到一位农村老朋友家做客的经过,在淳朴自然的田园风光之中,主客举杯饮酒,闲谈家常,充满了乐趣,抒发了诗人和朋友之间真挚的友情,同时通过描写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。
相关视频/文章
相关问答
过故人庄全诗解释和赏析

这个村庄座落平畴而又遥接青山,使人感到清淡幽静而绝不冷奥孤僻。正是由于“故人庄”出现在这样的自然和社会环境中,所以宾主临窗举杯,“开轩面场圃,把酒话桑麻”,才更显得畅快。这里“开轩”二字也似乎是很不经意地...

过故人庄全诗解释和赏析是怎么样的?

比如诗的头两句只写友人邀请,却能显出朴实的农家气氛;三四句只写绿树青山却能见出一片天地;五六句只写把酒闲话,却能表现心情与环境的惬意的契合;七八句只说重阳再来,却自然地流露出对这个村庄和故人的依恋。这些句子平衡均匀,共同构成...

过故人庄古诗及翻译

翻译:老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。过故人庄注释:过:拜访。故人...

过故人庄全诗注释译文

待到重阳日,还来就菊花。《过故人庄》翻译:老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。等到九九重阳节到来时,我还要来这里...

过故人庄全诗解释

《过故人庄》赏析这首诗没有渲染雕琢的痕迹,自然的风光,普通的农院,醇厚的友谊,这些普普通通的生活场景,有“清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学情趣。这首田园诗描写了农家恬静闲适的生活情景,也写出了诗人与朋友间...

《过故人庄》原文及翻译赏析作者是谁?

译文:老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。《过故人庄》是唐代诗人...

《过故人庄》原文及注释译文

待到重阳日,还(huán)来就菊花。注释⑴过:访问。⑵故人庄:老朋友的田庄。庄,村庄。⑶具:备办。⑷鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍(shǔ):黍子,去皮称黄黏米。⑸邀:邀请。⑹至:到。⑺...

过故人庄译文及注释

《过故人庄》译文:老伙计准备丰盛的饭菜,请我去他的农场做客。绿树成荫,环绕着村庄,连绵不断的山峰在城郭外隐隐若现。推窗对着农场的菜园,喝着酒,聊着农事。我还会在九九重阳节来临的时候来这里看菊花。《过故人...

过故人庄翻译理解

过故人庄翻译:老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我去他乡村田家玩。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。过故人庄原文:故人具...

过故人庄注释及译文

过故人庄注释及译文如下:注释:过:拜访。故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。邀:邀请。至:到。合:环绕...