十六字令三首翻译【点击查看详情】
《十六字令三首》是毛主席创作的三首词,这三首小令都描写了长征路上的山,气势磅礴雄浑,豪放洒脱,气韵天成,尽显山之体势,也折射出作者宏大的胸襟和抱负,这三首小令所写重点不同,合起来却是完整的组诗。
相关视频/文章
相关问答
十六字令三首 的翻译

译文:【其一】山,高耸入云端。给快跑的马儿再加几鞭,翻越山巅未下鞍。惊诧高又险,回头瞥一眼,离天只有三尺三!【其二】山,起伏如波涛,浩瀚似江海,倒海翻江卷巨澜。山势奔腾迅猛如奔马,好似万马厮杀正酣战。【...

十六字令三首的意思

山,高耸入云端。快马加鞭向前赶路,不做丝毫停留。蓦然回首,惊叹身后的山峰与远处的天边快接上了!其二:山,起伏如波涛,浩瀚似江海,倒海翻江卷巨澜。山势奔腾迅猛如奔马,好似万马厮杀正酣战。其三:山,傲立苍穹如长剑...

十六字令三首翻译

天三尺三:与天空只有三尺三的距离。作者原注:“湖南民谣:‘上有骷髅山,下有八面山,离天三尺三,人过要低头,马过要下鞍。’”《太平御览》引汉代《三秦记》:“俗云武功太白,去天三尺。”万马战犹酣:千军万马...

十六字令三首翻译

山,快马加鞭未下鞍。惊回首,离天三尺三。�其二�山,倒海翻江卷巨澜。奔腾急,万马战犹酣。�其三�山,刺破青天锷未残。天欲堕,赖以拄其间。小令开门见“山”。这“山”字...

《十六字令三首》诗句翻译

惊回首,离天三尺三:猛然一回头,看见山尖已经离天很近了山,倒海翻江卷巨澜:这山使得大海波涛汹涌,江河翻滚,卷起巨大的浪花天欲堕,赖以拄期间:天快要塌了,都是靠这座山撑住才得以稳定这只是字面意思,要...

毛泽东《十六字令三首》的译文!

毛泽东十六字令三首其一山,快马加鞭未下鞍.惊回首,离天三尺三.其二山,倒海翻江卷巨澜.奔腾急,万马战犹酣.其三山,刺破青天锷未残.天欲堕,赖以拄其间.<<十六字令>>是只有16个字的小令,篇幅短窄,很...

十六字令三首 其二的译文

毛主席率领中国工农红军长征时,曾写下三首《十六字令》:�其一�山,快马加鞭未下鞍。惊回首,离天三尺三。�其二�山,倒海翻江卷巨澜。奔腾急,万马战犹酣。�其三&#x...

山 十六字令三首 英文翻译 拜谢!

山,快马加鞭未下鞍。惊回首,离天三尺三。其二山,倒海翻江卷巨澜。奔腾急,万马战犹酣。其三山,刺破青天锷(音同饿)未残。天欲堕,赖以拄其间。(Thefirstone)Hill,Notatfullspeedunderthesaddle.Sta...

山,快马加鞭未下鞍.惊回首,离天三尺三的解释是什么?

山,高耸入云端。给快跑的马儿再加几鞭,翻越山巅未下鞍。惊诧高又险,回头瞥一眼,离天只有三尺三!这段诗句出自于《十六字令三首》是毛泽东创作的三首词。这首小令描写了长征路上的山,气势博大雄浑,豪放洒脱,气韵...

七律长征这首诗的意思。

《七律·长征》白话翻译:红军不怕万里长征路上的一切艰难困苦,把千山万水都看得极为平常。绵延不断的五岭,在红军看来只不过是微波细浪在起伏,气势雄伟的乌蒙山,在红军眼里也不过是一颗泥丸。金沙江浊浪滔天,拍击着高耸...