此联是千古传诵的名句,把江南早春雨后清晨的美好气象和民俗风情惟妙惟肖地描绘出来,但同时也透露出诗人彻夜未眠。春雨初霁,空气清新,本是良辰美景,而诗人却只以“闲作草”“戏分茶”来消遣,实际上是暗示自己在政治上...
因为是小雨初霁,所以说晴窗,细乳即是沏茶时水面呈白色的`小泡沫。分茶指鉴别茶的等级,这里就是品茶的意思。无事而作草书,晴窗下品着清茗,表面上看,是极闲适恬静的境界,然而在这背后,正藏着诗人无限的感慨与牢骚。陆游素来有为国家...
诗人只身住在小楼上,彻夜听着春雨的淅沥;次日清晨,深幽的小巷中传来了叫卖杏花的声音,告诉人们春已深了。绵绵的春雨,由诗人的听觉中写出;而淡荡的春光,则在卖花声里透出。写得形象而有深致。传说这两句诗后来传入宫中,深为孝宗所称...
临安春雨初霁(宋)陆游世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。翻译:近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我...
宋·陆游《临安春雨初霁》【今译】在小楼上卧听一夜风雨,到了天胆,深巷中传来听卖杏花的声音。【赏析】这是陆游六十二岁在临安所作。诗句写了江南的春夜,通过杏花春雨表现了临安的独特风光。这一联妙在“一气贯注,...
临安春雨初霁(宋)陆游世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。翻译:这些年世态人情淡薄得似纱,谁又让我乘...
临安春雨初霁宋陆游世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。【翻译】[世态人情这些年来薄得像透明的纱,谁让我还要骑着马...
临安春雨初霁宋陆游世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。【翻译】[世态人情这些年来薄得像透明的纱,谁让我还要骑着马...
陆游《临安春雨初霁》世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。【翻译】[世态人情这些年来薄得像透明的纱,谁让我还要骑...
《临安春雨初霁》抒发了诗人因为壮志难酬而生出无奈与苦闷。诗人身在繁荣帝都,面对明媚春色,想到了朝廷的昏聩与自己未酬的壮志,于是借春色说愁绪,抒发自己结肠难解的郁闷和惆怅。《临安春雨初霁》的赏析全诗前两句描绘了...