花下醉译文【点击查看详情】
《花下醉》是唐代诗人李商隐创作的一首宴游诗,也是一首抒发对花的陶醉流连的小诗,诗歌先以寻花开篇,接着沉醉花中,最后写酒醒赏花,通篇都围绕着花来展开,表现出诗人对花的强烈喜爱,可谓爱花之至。
相关视频/文章
相关问答
花下醉艺术表现

白话译文:殷切寻芳不觉之中醉于流霞,倚着花树酣眠竟然日已西斜。客人散去酒醒时已是深夜后,余兴不减再持红烛欣赏残花。创作背景:唐武宗会昌二年(842)冬至会昌五年(845)冬这三年期间,李商隐因母丧而去官闲居永乐。在...

求《酬赵尚书杏园花下醉后见寄(时为太常卿)》译文

春光正好的曲江西面,赵尚书潇洒地骑马随意游玩。他的白发和杏花互相映衬,很好看。真羡慕你能天天喝酒醉的和泥一样。

梦里不知花多少诗句

译文:昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。5、醉里挑灯看剑,梦回吹角连营——宋·辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》译文:醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦中回到了当年的各个营垒,接连响起号角声。扩...

形容牡丹花含苞待放的诗句

人们向来在花落之后才知惜花,此诗一反常情,却由鲜花盛开之时想到红衰香褪之日,以把火照花的新鲜立意表现了对牡丹的无限怜惜,寄寓了岁月流逝、青春难驻的深沉感慨。白居易此诗一出,引起后人争相模仿,李商隐的《花下醉》:“客散...

关于花的诗句

如题,我想知道:关于花的诗句

关于残花美的诗句

殷勤花下同携手。更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉。我亦多情无奈、酒阑时。译文:落花已在风前飞舞,再一次送走黄昏时的风雨。清晨以来,庭院里半是残落的红花,只有悠悠荡荡的游丝,在晴空中荡来荡去。我们曾在花前携手同游,尽情地饮...

古诗中的酒怎么改名字?

对美酒的喻称。唐代李商隐写的《花下醉》中:“寻芳不觉醉流霞,倚树沉眠日已斜。”(译文:寻得芳菲不觉被美酒陶醉,倚着花树酣眠红日已西斜。)5、椒浆用椒浸制而成的酒。古代多用以祭神。唐代李嘉祐《夜闻江南...

夜雨寄北原文及翻译

译文:你问我什么时候回去,我还没有确定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水涨满了秋天的河池。什么时候我才能回到家乡,在西窗下我们一边剪烛一边谈心,那时我再对你说说,今晚在巴山作客听着绵绵夜雨,我是多么寂寞,...

只想醉一场的说说短句

--唐代:李商隐《花下醉》译文:寻得芳菲不觉被美酒陶醉,倚着花树酣眠红日已西斜。所以终日醉,颓然卧前楹。--唐代:李白《春日醉起言志》译文:所以我整天沉醉在酒里,醉倒就如一堆烂泥卧在前庭。3.今夜想求醉谁陪的句子1、...

海棠古诗苏轼翻译

在诗人的想象里,海棠花也和人一样,会在深夜睡去,因此,特地点燃高烛,使海棠打起精神,真是痴语。同时