出其东门原文及翻译【点击查看详情】
《出其东门》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,这是一位男子表示对爱恋对象专一不二的小诗,表现了当时男女之间纯洁的爱情,也蕴含对那些喜新厌旧,见异思迁的人的曲折婉转的批评之意,全诗二章,每章六句,朴实无华、明白如话。
相关视频/文章
相关问答
求“诗经,郑风,出其东门”的全文和翻译

《郑风·出其东门》-译文1、走出东边那城门,游的姑娘多如云。虽然姑娘多如云,可都不合我的心。白衣青巾的那位,才是我所爱的人。走出东城重门下,游女多如白茅花。虽然多如白茅花,可我都不去牵挂。白衣红巾的...

出其东门原文及翻译及注音

译文:漫步城东门,美女多若天上云。虽然多若云,非我所思人。唯此素衣绿头巾,令我爱在心。漫步城门外,美女多若茅花白。虽若茅花白,亦非我所怀。唯此素衣红佩巾,可娱可相爱。注释①东门:城东门。②如云:形容...

虽则如云,匪我思存

出自《国风·郑风·出其东门》,意思是:虽然女子多如云,但不是我心上人。原文为:出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。

...里的《出其东门》不要百度,麻烦有仙给翻译的有意境点!

《出其东门》:抒写男子对意中的爱人忠贞不渝的感情,诗以城门云集的众多女子陪衬自己心中的爱人,以服饰代人,以色彩显形象,鲜明而突出,正是表现出心中情感的深刻。

虽则如云,匪我思存。这句话出自诗经那篇?

原文如下:出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。翻译如下:我走出了城东门,只见女子多如云。虽然女子多如云,但不是我心...

东门行汉乐府原文及翻译

东门行汉乐府原文及翻译如下所示:东门行[汉]两汉乐府出东门,不顾归。来入门,怅欲悲。盎中无斗米储,还视架上无悬衣。拔剑东门去,舍中儿母牵衣啼:“他家但愿富贵,贱妾与君共哺糜。上用仓浪天故,下当用此...

“匪我思存,匪我思且”是什么意思

【原文】出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存①。缟衣綦巾②,聊乐我员③。出其闉阇(4),有女如茶⑤。虽则如茶,匪我思且(6)。缟衣茹芦(7),聊可与娱。【注释】①匪:非。存:心中想念。②缟(gǎo)衣...

《诗经》中有一句“匪我思存”,是什么意思?

3、《诗经·国风·出其东门》的原文是:出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。出其闉阇,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。3、《诗经·国风·出其东门》翻译:信步走出...

东门行汉乐府原文及翻译

东门行汉乐府原文及翻译如下:东门行[汉]两汉乐府出东门,不顾归。来入门,怅欲悲。盎中无斗米储,还视架上无悬衣。拔剑东门去,舍中儿母牵衣啼:“他家但愿富贵,贱妾与君共哺糜。上用仓浪天故,下当用此黄口...

“难则如云,匪我思存。”是什么意思?

这句话应该是:虽则如云,匪我思存。意思是:虽然身边美女多如云,却没有我的意中人。出自《国风·郑风·出其东门》。作品原文:出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。出其闉闍,有女如...