题金陵渡的意思【点击查看详情】
这是诗人漫游江南时写的一首小诗,张祜夜宿镇江渡口时,面对长江夜景,以这首诗抒写了在旅途中的愁思,表现了自己心中的寂寞凄凉,整首诗语言朴素自然,把美妙如画的江上夜景描写得淡雅清新。
相关视频/文章
相关问答
题金陵渡诗意是什么

《题金陵渡》的诗意是张祜夜宿镇江渡口时,面对长江夜景,以此诗抒写了在旅途中的愁思,表现了自己心中的寂寞凄凉。全诗语言朴素自然,把美妙如画的江上夜景描写得宁静凄迷,淡雅清新。此诗前两句交代诗人夜宿的地点,点出诗人...

题金陵渡 张祜 古诗的意思是什么?

【注释】金陵渡:润州(今江苏省镇江市)过江的渡口。唐时润州亦称金陵。津:菠水的地方。小山楼:张祜寄宿处。瓜州:在今江苏省扬州市南,对岸为镇江市。【解释】金陵渡口,静静的一座小楼,夜宿的远行人,孤独的乡愁;月...

题金陵渡 张祜 古诗的意思是什么

诗意如下:夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。斜月朦胧江潮正在下落,对岸星火闪闪便是瓜洲。这是诗人漫游江南时写的一首小诗。张祜夜宿镇江渡口时,面对长江夜景,以此诗抒写了在旅途中的愁思,表现了自己心中的寂寞...

题金陵渡古诗的意思?

译文夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。斜月朦胧江潮正在下落,对岸星火闪闪便是瓜洲。注释⑴金陵渡:渡口名,在今江苏省镇江市附近。⑵津:渡口。小山楼:渡口附近小楼,作者住宿之处。⑶宿:过夜。行人:旅客...

题金陵渡翻译及原文

题金陵渡翻译:夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。斜月朦胧江潮正在下落,对岸星火闪闪便是瓜洲。题金陵渡原文:金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。这首诗的诗人是唐代诗人张祜,...

张祜题金陵渡原文、翻译及赏析

题金陵渡——[唐]张祜金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。【注释】金陵渡:南京过江的渡口,在今江苏省镇江市附近。津渡:即西津渡,古代著名渡口,镇江人俗称“小码头”。“津”,...

题金陵渡的意思 题金陵渡介绍

1、译文夜晚宿在金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。落潮的夜江浸在斜月的光照里,远处几点星火闪烁的地方便是瓜洲。2、原文张祜〔唐代〕金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。3、...

请教意思:金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。(唐)张祜《题金陵渡》

①金陵渡:渡口名,在今江苏省镇江市附近。②津:渡口。小山楼:渡口附近小楼,作者住宿之处。一宿:一夜。行人:旅客,指作者自己。可:当。③斜月:下半夜偏西的月亮。星火:形容远处三三两两象星星一样闪烁的火光。

古诗歌阅读 题金陵渡

《题金陵渡》是唐代诗人张祜所作的一首客愁杰作。此诗紧扣落潮、夜江、斜月、星火等景,短短两句诗中已经为我们呈现了一幅水墨山水,尤胜亲眼所见。这个愁是旅人的乡愁,也是思亲的愁,更是宦途失意的愁。结合张祜的履历...

张若叶间斜月里两三星火是瓜洲的意思

出自唐代诗人张祜的《题金陵渡》,原文为“潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲”,意思是“明月西斜的时候,江潮刚刚退尽,隔岸几点灯火闪烁,照亮的可能是对岸的瓜州”全诗:金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月...