诗经株林原文及翻译【点击查看详情】
这首《株林》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗,这首诗一直以来被认为是揭露陈灵公君臣的荒淫生活,讽刺上层统治者的政治腐败的作品,写得委婉含蓄。
相关视频/文章
相关问答
株林原文及翻译

株林原文及翻译如下:《株林》胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南!驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株!译文为何要到株林去?那是为了找夏南。不是为到株林玩,而是为了找夏南。驾着大车赶四马,株林郊外卸下...

诗经:株林

译文:为何去株邑之郊?只为把夏南寻找。不是到株邑之郊?只想把夏南寻找。驾大车赶起四马,停车在株邑之野。驾轻车赶起四驹,抵株邑早餐息歇。赏析:《株林》讽刺作为一国之君的陈灵公荒于朝事,与臣...

诗经——株林

⑤说:通“税”,休憩,止息。⑥驹:少壮的马,六尺以下曰驹。⑦朝食:早餐。闻一多考释:古代称性为食。【译文】为何要往株林赶?因为要去看夏南。他也并非去株林,目的只是看夏南。驾着四马急驱赶,株邑郊外暂停靠。...

株林野史原文及翻译

为遮人耳目,夏姬移居竹林(即株林),每日和孔宁行云雨之欢。孔一日与大夫仪行父饮酒,得意忘形,泄出自己情事。仪行父闻之心动,以重金贿荷花助其通夏姬。夏姬见仪行父身材魁梧,善于奉承,遂与之密而疏孔宁。孔妒极生怒,将...

诗经一篇名《株林》,夏姬三嫁写《春秋》

诗经的这篇《株林》就是暗讽“公卿宣淫”这桩公案。当时有个叫泄冶的大臣站出来指责他们,于是孔宁、仪行父就合起伙来把泄冶给杀掉了。这一下就没了拦挡了,他们就变本加厉成天地往夏姬家跑。有一次,三人又来到夏家...

分析《诗经-陈风-株林》,并说明他在判断《诗经》成书年代中的作用_百度...

【原文】株林胡为乎株林从夏南!匪适株林,从夏南!驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株!【注释】:胡:为什么。株林:株邑的郊外。株,陈国邑名,在今河南省西华县西南,夏亭镇北。株是陈国大夫夏御叔的儿子...

诗经中带林的诗句

出处:《株林》翻译:为何要到株林去?那是为了找夏南。不是为到株林玩,而是为了找夏南。驾着大车赶四马,株林郊外卸下鞍。驾着轻车赶四驹,奔抵株林吃早餐。3、野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。林有朴樕,野有死鹿。

株林的介绍

全诗二章,每章四句。为先秦时代陈地汉族民歌。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响。株林:株邑的郊外。株,陈国邑名,在今河南省柘城县。株是陈国大夫夏御叔的儿子百般征舒的封邑。

《诗经》全文及翻译是什么?

《诗经》原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所...

诗经二首原文及翻译注释

樛木佚名〔先秦〕南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。译文南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟...