秋夕李商隐译文
相关视频/文章
卧看牵牛织女星的前一句是什么
卧看牵牛织女星的前一句是什么 2020-04-01 11:08:31
秋夕唐诗鉴赏
秋夕唐诗鉴赏 2020-03-16 19:34:58
相关问答
秋夕的翻译

《秋夕》的翻译如下:在秋日的夜晚,银色的蜡烛发出淡淡烛光,照射着冷清的画屏;我手里拿着轻巧的丝扇在扑打飞舞的萤火虫;石阶在月色的照耀下如冷水般清凉,我坐着那里仰望牵牛星和织女星。《秋夕》的赏析《秋夕》描绘的古...

秋夕的翻译 秋夕古诗译文原文简介

1、译文:银烛的烛光映着冷清的画屏,手执绫罗小扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐凝视天河两旁的牛郎织女星。2、原文:银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。3、作者:杜牧(公元803...

《秋夕》的原文和翻译是什么?

二、译文在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。三、作者唐朝杜牧

古诗秋夕的译文是啥 古诗秋夕的译文是什么

1、意思是:银烛的烛光映着冷清的画屏,手执绫罗小扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐凝视天河两旁的牛郎织女星。2、《秋夕》是唐代诗人杜牧(一作王建)创作的一首七言绝句,是一首宫怨诗。这首诗描写一名孤单的...

李商隐七夕诗句意思

辛未七夕(唐)李商隐恐是仙家好离别,故教迢递作佳期。由来碧落银河畔,可要金风玉露时。清漏渐移相望久,微云未接归来迟。岂能无意酬乌鹊,惟与蜘蛛乞巧丝。七夕(唐)宋之问传道仙星媛,年年会水隅。停梭借蟋蟀,留巧...

古诗秋夕的诗意是什么

在秋天的夜晚里,烛光映照着冷清的画屏,手里拿着绫罗小扇扑打萤火虫。夜色里的石阶如凉水般清凉,静坐在台阶上,凝视天河两旁的牛郎织女星。《秋夕》唐·杜牧银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛...

秋夕的古诗内容是什么

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

秋夕古诗的赏析

《秋夕》的作者《秋夕》的作者是唐代晚期的诗人杜牧。杜牧,字牧之,号樊川居士。杜牧的诗风具有俊爽清逸的气质,诗歌主题常贴近社会现实,与李商隐被诗人合称为“小李杜”。杜牧在诗文上具有卓越的成就,认为文章应该以意为主...

秋夕表达了什么感情

《秋夕》翻译在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。杜牧简介杜牧(803~852)字牧之,号樊川,排行十三,京兆万年(今陕西西安)人,唐代著名诗人,与李商隐...

古诗七夕李商隐

鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回。争将世上无期别,换得年年一度来。李商隐七夕全文翻译(译文):绣着鸾鸟的掌扇斜着撑开了,天上的喜鹊为牛郎织女双星驾桥回来了。天上尚且有此例,怎么样才能把人间的银河两隔没有...