我一个答案都没写,结果得了100分。Ileftalltheanswersblankandgot100.“如果是一个年轻的健康人,你的分数就应该是100分,”鲁宾说,“但是我们不能满足于100分。有一个晚上我睡了12个小时...
youhave100points如果是你得了100分,用yougot100points会更好got是get的过去式
IhopeIcanget100scoresinthisexamination.或者说Ihopeicanscore100marksintheexamination.最好用第二个
Ihavegot100points.
Howmanypointsdidyouget?Igot100points./Igotfullmarks.我得了一百分Myscoreis100.
Iscoredonehundred./Iscoredfullmark.
shegot100points.
,如果你考试的了一百分,你就可以得意洋洋的告诉你爸爸妈妈,Igotafullscore2.100mark(这就是满分不是一百分的,比如说一百五,你就不能说你得了满分了,就用onehundredmark即可了...
翻译如下:考试分数的"分"用marks例句:因为我们四个人有三个人拿了100分,而我却扯后腿只考了99份。Threeofusgot100marks,butIjustgot99,Ididwrongwithonechoicequestion....
这个分完全没有必要翻译出来markspoint什么的加进来反而是画蛇添足哦Igotahundredinthemathsexaminatio就ok啦...