齐晋鞌之战原文翻译癸酉
相关视频/文章
相关问答
齐晋鞌之战原文及翻译

齐国的高固徒步闯入晋军,举起石头砸人,还抓了晋军的人,爬到人家的战车上,把桑树根系在车上,以此遍告齐军,说:“想要勇猛的,可以来买我多余的勇力!”公元前年六月十七日,齐、晋双方军队在鞍摆开阵势。邴夏为齐侯驾车,逄丑父当...

齐晋鞌之战原文翻译

癸酉,师陈于鞌。邴夏御齐侯,逢丑父为右。晋解张御郤克,郑丘缓为右。齐侯曰:余姑翦灭此而朝食。不介马而驰之。郤克伤于矢,流血及屦,未绝鼓音,曰:余病矣!张侯曰:自始合,而矢贯余手及肘,余折以御...

齐晋鞌之战的全文翻译

【译文】在癸酉这天,双方的军队在鞌这个地方摆开了阵势。齐国一方是邴夏为齐侯赶车,逢丑父当车右。晋军一方是解张为主帅郤克赶车,郑丘缓当车右。齐侯说:“我姑且消灭了这些人再吃早饭。”不给马披甲就冲向了晋军。...

若之何其以病败君之大事也翻译

怎么办”的意思。《齐晋鞌之战》节选及翻译原文:癸酉,师陈于鞌。邴夏御齐侯,逄丑父为右。晋解张御郤克,郑丘缓为右。齐侯曰:“余姑翦灭此而朝食。”不介马而驰之。郤克伤于矢,流血及屦,未绝鼓音,曰...

齐晋鞌之战原文和译文

郤子曰:“人不难以死免其君,我戮之不祥。赦之,以劝事君者。”乃免之。选自春秋左邱明《春秋左传·晋鞌之战》二、译文鲁成公二年春,齐顷公攻打我国北部边境,包围了龙邑。齐顷公的宠臣卢蒲就魁攻打城门,却被龙人抓住了。

谁能给个《鞌之战》的准确点的全文翻译?

《鞌之战》文言文翻译:六月十七日,齐晋两军在鞌地摆开阵势。邴夏为齐侯驾车,逢丑父坐在车右做了齐侯的护卫。晋军解张替却克驾车,郑丘缓做了却克的护卫。齐侯说:“我姑且消灭晋军再吃早饭!”不给马披甲就...

鞌之战原文及翻译 癸酉

1、原文:癸酉,齐师败绩。齐侯使请战,曰:子以君师辱于敝邑,不腆敝赋,诘朝请见。对曰:晋与鲁、卫,兄弟也。来告曰:大国朝夕释憾于敝邑之地。寡君不忍,使群臣请于大国,无令舆师淹于君地。能进不能退,...

鞌之战原文及翻译

鞌之战的原文如下:成公二年的六月十七日,齐、晋双方军队在鞌摆开阵势。邴夏给齐侯赶车,逄丑父当为车右。晋国的解张给郤克赶车,郑丘缓当为车右。齐侯说:“我姑且减除消灭了晋军再吃早饭。”不给马披上甲就驱马...

解析| 齐晋鞌之战

癸酉,师陈于鞌。邴夏御齐侯,逢丑父为右。晋解张御郤克,郑丘缓为右。齐侯曰:“余姑翦灭此而朝食。”不介马而驰之。郤克伤于矢,流血及屦,未绝鼓音,曰:“余病矣!”张侯曰:“自始合,而矢贯余手及肘...

齐晋鞍之战译文

[1]鞌之战:春秋时期的著名战役之一。战争的实质是齐、晋争霸。由于齐侯骄傲轻敌,而晋军同仇敌忾、士气旺盛,战役以齐败晋胜而告终。鞌:通“鞍”,齐国地名,在今山东济南西北。[2]癸酉(guǐyǒu):成公二年的六月...