视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
白居易苦热题恒寂师禅室古诗原文翻译赏析 李商隐的韩碑讲解 黄台瓜辞赏析 我的思念是圆的如何理解 夜别韦司士诗文翻译 何草不黄解析 别东林寺僧视频讲解 清平乐会昌翻译 檀溪寻故人解析 赠岭上梅的原文翻译 宋定伯捉鬼的白话翻译 袁枚黄生借书说翻译 硕人翻译及赏析 《柳毅传》的思想内容 题诗后解析 江淹别赋翻译 公输文言文讲解 闲情赋全文及译文 杨布打狗的启发 《盼望》主旨 《听张立本女吟》的意思 赏析君子于役 舟过安仁古诗的意思 狱中题壁译文 相遇视频讲解 天竺寺八月十五日夜桂子译文 鸱鸮全文及翻译 十六字令三首诗意 南乡子登京口北固亭有怀思想感情 水调歌头游泳译文 复活讲的什么 李煜虞美人春花秋月何时了赏析 赏析行行重行行 五柳先生传的翻译 晏子使楚的译文 《我爱这土地》赏析 戏题盘石赏析 送王昌龄李颀解析 送韩十四江东觐省阅读理解 逢病军人古诗意思
最新文章专题视频专题关键字专题TAG最新视频文章视频文章2视频2tag2tag3文章专题问答问答2 文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3

缚鸡行翻译

哈喽 大家好!

今天要给大家讲解的是诗词《缚鸡行》

缚鸡行

唐·杜甫

小奴缚鸡向市卖,鸡被缚急相喧争。家中厌鸡食虫蚁,不知鸡卖还遭烹。虫鸡于人何厚薄,我斥奴人解其缚。鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁。

这首诗写的是,诗人看到家中的仆人正在捆鸡,要拿到市上去卖,而鸡被捆得急了,喧叫挣扎不停,因为怕鸡吃掉蚂蚁之类的小虫,却不曾想到鸡卖出去也要遭受宰杀的厄运,诗人想为什么人对虫子要施以厚恩,而对鸡要报以刻薄呢,于是命令仆人解开绳子放鸡,然而诗人再仔细想想,放了鸡,虫蚁不是又要遭受灾难了吗?反复想来,实在没有万全之策,于是只好倚靠在山阁上,注视着寒冷的江面;

【喧争】指吵闹争夺,【食虫蚁】指鸡飞走在树间啄食虫蚁,【斥】指斥责,【得失】指用心于物,【无了时】说的是没有结束的时候,【山阁】指建在山中的亭阁;

诗中的“鸡虫得失”现在作为成语,多用来指不必计较的微小得失,结句写诗人忽然把鸡虫得失放开,倚着山阁上注视寒江,透露出诗人在沉思,通过“注目寒江”,可以体会到诗人想到更高远的人生的得失,使得诗歌的意味更深沉了;

好的,以上就是本期节目的全部内容,我们下期再见。

专题远方传来风笛是什么梗远方传来风笛是什么梗专题肠来肠往是什么梗肠来肠往是什么梗专题依托答辩是什么梗依托答辩是什么梗专题