视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
我行滞宛许翻译
2022-12-13 15:49:30 责编:小OO
文档

我行滞宛许,日夕望京豫。解释:行程被大雪所阻,滞留在宛地,日暮时只能眺望着洛阳。

我行滞宛许,日夕望京豫。解释:行程被大雪所阻,滞留在宛地,日暮时只能眺望着洛阳。诗词名称:《南归阻雪》。本名:孟浩然。别称:诗星、孟襄阳。字号:字浩然孟山人。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:湖北襄阳。出生时间:公元689年。去世时间:公元740年。主要作品:《送朱大入秦》《宿建德江》《春晓》《临洞庭上张丞相》《与诸子登岘山》等。主要成就:山水田园诗创作。

我们为您从以下几个方面提供“我行滞宛许”的详细介绍:

一、《南归阻雪》的全文 点此查看《南归阻雪》的详细内容

我行滞宛许,日夕望京豫。

旷野莽茫茫,乡山在何处。

孤烟村际起,归雁天边去。

积雪覆平皋,饥鹰捉寒兔。

少年弄文墨,属意在章句。

十上耻还家,裴回守归路。

二、赏析

  《南归阻雪》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第159卷第52首。前四句交代时间地点,对京豫的回顾和对乡山的渴望,表现出归途怅惘的情怀。中间四句写黄昏时茫茫雪原所见,“孤烟”、“归雁”、“饥鹰捉寒兔”等,一片荒凉景象,喻示出诗人此时的处境。后四句写自己怀才不遇,仕途坎坷,落第还乡的羞愧心理。全诗表现了诗人心情的忧郁和冷漠。

三、孟浩然其他诗词

《春晓》《过故人庄》《宿建德江》《夜归鹿门歌》《送辛大之鄂渚不及》

四、译文

我行滞宛许,日夕望京豫。

行程被大雪所阻,滞留在宛地,日暮时只能眺望着洛阳。

日野莽茫茫,乡山在何处。

放眼望去四周是一片苍茫的日野,故乡的山河不知在何处。

孤烟村际起,归雁天边去。

一缕孤单的炊烟在村中冉冉升起,迟归的大雁也早已飞到遥远的天边去了。

积雪覆平皋,饥鹰捉寒兔。

近处的田野和远处的山岗被积雪覆盖,只有饥饿的老鹰还在寻觅捕捉雪中的野兔。

少年弄文墨,属意在章句。

我从少年时起就摆弄文墨,专注于诗词歌赋。

十上耻还家,裴回守归路。

可惜多次上京都没有考中,我现在已羞于回家了,只好彷徨而无奈地守在这回家的路上。

五、背景

  此诗是作者落第后失意归来行至南阳北所作。此诗当作于《岁暮归南山》、《行至汝坟寄卢征君》之后。

六、注解

滞:不流通,引申为滞留。

宛许:即宛地,泛指南阳以北。

京豫:指洛阳。唐时将洛阳设为东都。因其地属豫州,故称为京豫。

莽茫茫:郊野广漠无际。

乡山:故乡的山脉。

村际:中间。

平皋:平原。

文墨:写文章。

属意:倾心。

章句:章节与句子。

十上:多次上书。此借此科考落第。

裴回:徘徊。

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于南归阻雪的详细信息

下载本文
显示全文
专题