饮湖上初晴后雨二首其一翻译
相关视频/文章
相关问答
苏轼的《饮湖上初晴后雨》

饮湖上初晴后雨二首·其一苏轼〔宋代〕朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。译文如下:早晨迎客,晨曦渐渐地染红了群山。只可惜傍晚的时候下了一些雨,客人喝了酒,很快就醉去了只可惜...

苏轼诗词《饮湖上初晴后雨二首·其一》原文译文赏析

第一首所说的“此意自佳君不会”的“此意”,正是指第二首所写的西湖晴雨咸宜,如美人之淡妆浓抹各尽其态。不选第一首,题中的“饮”字也无着落。苏轼的意思是说,多数人游湖都喜欢晴天,殊不知雨中湖山也自有其...

饮湖上初晴后雨 其一和其二的诗意

1、诗意其一天色朦胧就去迎候远道而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山。傍晚泛舟西湖,天上飘来了一阵阵雨,客人不胜酒力已渐入醉乡。西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人并没有完全领略到。如要感受人间天堂的神奇美丽,还是应...

饮湖上初晴后雨的意思和解释

《饮湖上初晴后雨》的意思和解释:天晴气朗时的西湖,水光盈盈波光楚楚;细雨迷蒙中的西湖,山色空灵似有似无。如果把美丽的西湖比作绝代佳人西施,那么无论浓妆还是淡抹,都令人倾倒折服。全诗为:水光潋滟晴方好,山色...

饮湖上初晴雨后苏轼的古诗

苏轼的古诗《饮湖上初晴后雨二首》:其一:朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。其二:水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。古诗译文:其一:早晨迎客之...

饮湖上初晴后雨的全诗翻译

翻译:如果把美丽的西湖比作绝代佳人西施,那么无论浓妆还是淡抹,都令人倾倒折服。《饮湖上初晴后雨二首》是宋代文学家苏轼的组诗作品。这两首诗赞美西湖美景,写于诗人任杭州通判期间。第一首写诗人在晨曦中迎客,在晚雨时...

饮湖上初晴后雨 古诗

如题,我想知道:饮湖上初晴后雨古诗

饮湖上初晴后雨这首诗的意思是

饮湖上初晴后雨二首其一朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。其二水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。三、赏析全诗情景交融,在多方位...

饮湖上初晴后雨的湖指的是什么湖

《饮湖上初晴后雨》组诗中,广为流传的是上方讲述的其二(也就是第二首)。饮湖上初晴后雨(其一)朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。翻译:早晨迎客之时,晨曦渐渐地染红了群山;...

欲把西湖比西子后面一句

后两句用比喻的修辞手法,把西湖之美比作西施之美,淡妆浓抹总相宜。古诗原文、翻译和鉴赏一、古诗原文《饮湖上初晴后雨二首》其一朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。其二水光...