格致余论序原文及翻译医古文
相关视频/文章
相关问答
格致余论序原文及翻译

皇庆二年,予已迫八袠,虽衰癃之躯幸保余息。九畴一子早逝,孙才八岁,终鲜兄弟。正以熊丸课子,效验少迟,用敢稽图于众智。盖有幼自受方书者,有因病自阅者,有长尝教子者,有面从口授者。批阅诸书所载方论,...

格致余论序原文及翻译医古文

1、夫医者,非仁爱之士,不可托也;非聪明理达,不可任也;非廉洁纯良,不可信也。今之医者,皆狼毒鼠窃之流,阳为医能,阴为财乞。或偶传一方,即欲起死回生。或暂试一药,即欲超升绝世。当其求售之际,妄自...

医古文 《格致余论》序的 翻译。。。

《素问》是论述医学道理的书籍,它的词语虽简洁,义理却很深奥,加之离著述时代已经久远,其中衍文错简,仍然时时有。丹溪自幼好学,日记千言,文章词赋一挥而就。年三十因母患脾病,始读《素问》,而知医术。三十六岁始从...

医古文的医古文翻译

丹溪翁年老以后,就依从弟子张翼等人的请求,撰写《格致余论》《局方发挥》《伤寒辨疑》《本草衍义补遗》《外科精要新论》等书,学医的多背诵学习,而且从中取得治疗法则。老人简朴诚实,坚贞善良,刚毅严肃,耿介清高;用正直的作风来持...

关于朱丹溪的名言

---朱丹溪《格致余论》凡言治国者,多借医为喻,仁哉斯言也!真气,民也。病邪,贼盗也。或有盗贼,势须剪除而后已。---朱丹溪《格致余论》醇酒之性,大热大毒,清香美味,既适于口,行气和血,亦宜于体,由是饮者不自觉其过于...

求《养生延命录》、《食鉴本草》、《命根养生篇》、《血瘀论》。

(原文)列子曰:少不勤行,壮不竞时,长而安贫,老而寡欲,闲心劳形(1),养生之方也。列子曰:一体之盈虚消息,皆通于天地,应于万类,和之于始,和之于终,静神灭想,生之道也……人生而命有长短,非自然也,皆...

求医古文《扁鹊传》,《丹溪翁传》,《伤寒论序》,《汉书.艺文志序及...

很短的时间内,跟他学医的人都象回声一样紧随其后、象影子一样紧跟不离。丹溪翁教导他们勤奋不息,忘记疲倦。丹溪翁年老以后,就听从了弟子张翼等人的请求,撰写了《格致余论》、《局方发挥》、《伤寒辨疑》、《本草衍义补遗》、《...

丹溪翁传译文

《丹溪翁传》选自《九灵山房集》,为明朝元戴良所著,译文如下:丹溪翁,婺州义乌县人,姓朱,名震亨,字彦修,学医的人们尊称他为丹溪翁。丹溪翁从小好学,每天能记忆千字的课文。渐渐地长大时,跟从家乡的先生学习儒经...

丹溪医友原文及翻译

丹溪医友原文及翻译如下:一、原文1、叶先生名仪,尝与丹溪俱从白云许先生学。其记病云:岁癸酉秋八月,予病滞下,痛作,绝不食欲。既而困惫,不能起床,乃以衽席及荐阙其中,而听其自下焉,时朱彦修氏客城中,以...

丹溪翁传简体和翻译

很短的时间内,跟他学医的人都象回声一样紧随其后、象影子一样紧跟不离。丹溪翁教导他们勤奋不息,忘记疲倦。丹溪翁年老以后,就听从了弟子张翼等人的请求,撰写了《格致余论》、《局方发挥》、《伤寒辨疑》、《本草衍义补遗》、《...