小古文94课荆人畏鬼
相关问答
孙叔敖戒子原文及翻译

孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘者;此其地不利,而名甚恶。荆人畏鬼,而越人信褛。可长有者,其唯此也。”孙叔敖死,王果以美地封其子,...

畏鬼致盗的原文

荆人有畏鬼者,闻槁叶之落与蛇鼠之行,莫不以为鬼也。盗知之,于是宵窥其垣作鬼音,惴弗敢睨也。若是者四五,然后入其室,空其藏焉。或侜之曰:“鬼实取之也。”中心惑而阴然之。无何,其宅果有鬼,繇是物出...

孙叔敖戒子翻译及注释

翻译:孙叔敖病重,临死前告诫儿子说:楚王多次封赏我,我没有接受。我死后,他会封给你肥沃的土地。你千万不要接受肥沃的地方。楚国人敬畏鬼神,而越国人迷信鬼神和灾祥。可以长时间享有的,大概只有这个地方。注释:数...

文言文解读

(原文)孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无受利地.楚越之间有寝之丘者,此其地不利,而名甚恶.荆人畏鬼,而越人信禨 .可长有者,其唯此也.”孙叔敖死,王 果以美地封其子,而...

荆人畏鬼文言文

1. 荆人畏鬼 文言文译 楚国有个非常怕鬼的人,听到干枯的树叶落地,或者蛇鼠爬行的声音,都以为是鬼。有个小偷知道这个情况后,就在晚上爬到他家的墙头偷看,并且装出鬼叫的声音。这个怕鬼的人被吓得连斜磁卡眼睛瞄一下也不敢。小偷...

文言文<<郁离子>>中"荆人有畏鬼者..."到"弗信其人盗也"这段话怎么翻译...

荆人有畏鬼者,闻槁叶之落与蛇鼠之行,莫不以为鬼也。盗知之,于是宵窥其垣作鬼音,惴弗敢睨也。若是者四五,然后入其室,空其藏焉。或侜之曰:“鬼实取之也。”中心惑而阴然之。无何,其宅果有鬼。繇是,物...

《荆人畏鬼》小古文带注音是什么?

荆人畏鬼 jīnɡ rén yǒu wèi ɡuǐ zhě,wén ɡǎo yè zhī luò yǔ shé shǔ zhī xínɡ,mò bù yǐ wéi ɡuǐ yě。荆人有畏鬼者,闻槁叶之落与蛇鼠之行,莫不以为鬼也。dào zhī zhī ,...

荆人畏鬼 文言文译

这个怕鬼的人被吓得连斜磁卡眼睛瞄一下也不敢。小偷又照样装了四五次鬼叫的声音,然后钻进他的屋里,偷走了他家的全部财物。有人欺骗他说:“你家的财物实在是给鬼偷走了。”他心里虽有点怀疑,但暗中却还以为是鬼...

帮忙翻译一下文言文

回答:他们的智慧越精深,所取的东西就越珍贵;他们的智慧越低下,所取的东西就越粗陋。 古之人非无宝也,其所宝者异也。 孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚越之间有寝...

孙叔敖戒子原文

孙叔敖戒子原文 孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘者;此其地不利,而名甚恶。荆人畏鬼,而越人信禨。可长有者,其唯此也。”孙叔敖死...