《西湖七月半》作者是明代文学家张岱。张岱是富家公子,为人风流倜傥,毫不矫揉造作,做人坦荡洒脱。张岱在《西湖七月半》中鄙视那些没有看月夜或者看不懂月夜的人,殊不知,这在一个侧面说明了西湖的魅力,无论是否懂得...
张岱(1597年10月5日-1689年?),一名维城,字宗子,又字石公,号陶庵、陶庵老人、蝶庵、古剑老人、古剑陶庵、古剑陶庵老人、古剑蝶庵老人,晚年号六休居士,浙江山阴(今浙江绍兴)人,祖籍四川绵竹(故自称“蜀人...
张岱(1597—1679年),字宗子、石公,又名维城,别号蝶庵居士,晚号六休居士,号陶庵,浙江山阴(今绍兴)人,汉族,寓居杭州。出生仕宦世家,少为富贵公子,精于茶艺鉴赏,明亡后不仕,入山著书以终。文笔清新,时...
翻译,西湖的七月半,没有什么可看的,只可以看看七月半的人。看七月半的人,可以分五类来看。其中一类,坐在有楼饰的游船上,吹箫击鼓,戴着高冠,穿着漂亮整齐的衣服,灯火明亮,优伶,仆从相随,乐声与灯光相错杂,...
《西湖七月半》的作者是明代文学家张岱。所谓“七月半”,又叫中元节,是古人的祭祖大节,要把新打下来的粮食供献在祖先的牌位前,向祖先报告今年的收成(这又叫“荐新”,是从春秋时期就有的民俗)。此外,还要放河灯、焚纸锭、撒饭施食...
新、复、复三字,则包含了作者对那些肆意媟亵、艳羡、轻曼西湖七月半美景者的愤恨、谴责,微言大义。“韵友来”数句,语调轻快,巧妙地传达出作者心情的舒畅和月下清宴的风雅。结尾处,作者又生意外烟云:“吾辈纵舟酣睡于...
这你要结合上文来看。竹肉相发,什么是竹肉?竹肉就是管乐和歌喉。所以这里的“发”就是个动词,你可以理解为管乐和歌喉的声音一起响了起来,飘了起来的意思。
《西湖七月半》:作者先描绘四类看月之人:达官贵人、名娃闺秀、名妓闲僧、慵懒之徒;后写好友观景赏月,行为持重高雅,情态气度与西湖的优美风景和谐一致。文章表面写人,又不离写月,看似无情又蕴情于其中,完美而含蓄...
第二类是名娃闺秀看月“身在月下而实不看月者”;第三类是名妓闲僧看月“亦在月下,亦看月,而欲人看其看月者”;第四类是市井之徒看月“月亦看,看月者亦看,不看月者亦看,而实无一看者”;第五类是文人...
张岱出身仕宦家庭,早岁生活优裕,晚年避居山中,穷愁潦倒坚持著述。一生落拓不羁,淡泊功名,具有广泛的爱好和审美情趣。他喜游历山水,深谙园林布置之法;懂音乐,能弹琴制曲;善品茗,茶道功夫颇深;好收藏,具备非凡的鉴赏...