官舍竹翻译赏析【点击查看详情】
这首《官舍竹》是宋代诗人王禹偁创作的一首七言律诗,这首诗采用了咏物言志的写作手法,写出了竹子潇洒、清荫、耐寒的特点,表现了诗人清高不俗、贞洁不渝的品格。
相关视频/文章
相关问答
《官舍竹》古诗译文及赏析

“不随夭艳争春色,独守孤贞待岁寒”的意思:她们不与妖艳的百花争春,孤独地守着坚贞,等待着寒冬的来临。这两句运用了拟人、托物言志的手法。当桃李春风之日,群芳争奇斗艳,占尽春色,而官舍竹仍一身青衣,独守坚贞,...

《官舍竹》赏析

我还能在今冬看你雪中傲寒,其中【官舍】指的是官府,【萧萧】是象声词,草木摇落的声音,【夭艳】的意思是艳丽,诗中指的是艳丽的桃李;这首《官舍竹》是宋代诗人王禹偁创作的一首七言律诗,这首诗采用了咏物言志的写作...

《官舍竹》全诗的翻译是什么?

全诗翻译:是谁在衙中种下这几百竿萧萧绿竹呢?陪伴这些透明澄澈的绿竹吟诗最适合我这做闲职的。她们不与妖艳的百花争春,孤独地守着坚贞,等待着寒冬的来临。竹声萧萧拂过我的琴,顿生雅致的情趣;竹影映在棋坪上,更...

官舍竹赏析

(2)这首诗中的“官舍竹”具有不争春色、独守严寒、不怕寂寞、保持贞洁、自有情趣等品格。诗人借咏竹子表现了与世无争(随遇而安)、淡泊清高、坚守高尚节操的情怀。

《官舍竹》颈联两个动词“拂”和“侵”的简要赏析

(赏析“侵”1分)这两个传神的动词,让竹叶萧萧的声音和青青的姿影介入诗人的生活,从而把人和竹联系起来,营造出一个物我同趣,无限清欢的意境。(表达效果1——来自百度文库

求对竹思鹤这首诗的详细解释

”(《官舍竹》)是诗人面对清冷的郡斋,难捱的时光,迁客内心酸楚的流露。而后来的“衣上惹来看不竹,竹边听处立多时。”(《喜雪贻仲咸》)和“梦断闲窗酒半醺,月华薄薄雪纷纷。莫言官散无拘束,一夜披衣见此君...

官舍竹 翻译

Bambooofficialresidences

急啊 救命啊

对竹思鹤钱惟演瘦玉萧萧伊水头,风宜清夜露宜秋。更教仙骥旁边立,尽是人间第一流。注:仙骥,即仙鹤。作者简介:钱惟演(962-1034)字希圣,临安(今浙江杭州)人。吴越王钱俶之子。随父降宋,为右神武将军。...

咏长城原文_翻译及赏析

——宋代·王禹偁《官舍竹》官舍竹宋代:王禹偁谁种萧萧数百竿?伴吟偏称作闲官。不随夭艳争春色,独守孤贞待岁寒。声拂琴床生雅趣,影侵棋局助清欢。明年纵便量移去,犹得今冬雪里看!咏物...

赠荷花原文_翻译及赏析

——宋代·王禹偁《官舍竹》官舍竹谁种萧萧数百竿?伴吟偏称作闲官。不随夭艳争春色,独守孤贞待岁寒。声拂琴床生雅趣,影侵棋局助清欢。明年纵便量移去,犹得今冬雪里看!咏物,赞美抒怀元...