望天门山全篇翻译
相关视频/文章
相关问答
《望天门山》全文解释是什么?

《望天门山》全文:“天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。”的解释是天门山从中间断裂是楚江把它冲开,碧水向东浩然奔流到这里折回。两岸高耸的青山隔着长江相峙而立,江面上一叶孤舟像从...

望天门山古诗的意思翻译

望天门山古诗的翻译如下:原文:天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。翻译:高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天地之间飞速飘来。

《望天门山》全文翻译

《望天门山》全文翻译如下:雄伟的天门山被长江拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。两岸青山相对耸立着拔地而起,一叶孤舟从太阳旁边飞速飘来。《望天门山》是唐代伟大诗人李白的一首七言绝句。为开元十三年李白赴江东途中...

望天门山的翻译全文是什么?

翻译:天门山从中间断裂是楚江把它冲开,碧水向东浩然奔流到这里折回。两岸高耸的青山隔着长江相峙而立,江面上一叶孤舟像从日边驶来。望天门山唐·李白天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日...

望天门山古诗原文及翻译

望天门山古诗原文及翻译如下:古诗望天门山的译文如下:天门山被长江从中断开,分为两座山,碧绿的江水向东流到这儿突然转了个弯儿,向北流去。两岸的青山相互对峙,一只小船从水天相接的远处悠然驶来,好似来自天边。原文...

望天门山全文翻译

《望天门山》的作者是唐代大诗人李白。全文翻译:长江犹如巨斧,劈开天门雄峰,碧绿江水滚滚东流到这里,又回旋向北流去。两岸青山互相对峙美景难分高下,一只小船从西边落日的地方悠悠驶来。全诗如下:天门中断楚江开,碧水东流...

望天门山的翻译是什么

白话译文天门山从中间断裂是楚江把它冲开,碧水向东浩然奔流到这里折回。两岸高耸的青山隔着长江相峙而立,江面上一叶孤舟像从日边驶来。作品原文望天门山天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日...

望天门山的古诗译文

《望天门山》的译文长江从中间劈开天门雄峰,碧绿的江水从东流到此处,又向北流去。两岸的青山互相对峙,一只小船从太阳升起的地方悠悠驶来。《望天门山》的全诗天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片...

古诗望天门山全文翻译

1、译文:长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃。两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。2、原文:天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。3、这首诗写了碧水青山,...

望天门山全诗翻译

至此回:长江东流至天门山附近回旋向北流去回:回旋出:突出日边:天边【背景】:《望天门山》当是唐玄宗开元十三年(725年)春夏之交,二十五岁的李白初出巴蜀,乘船赴江东经当涂(今属安徽)途中初次经过天门山所作...