燕塞春草,才嫩得象碧绿的小丝,秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝.郎君啊,当你在边境想家的时候,正是我在家想你,肝肠断裂日子.多情的春风呵,我与你素不相识,你为何闯入罗帏,搅乱我的情思?
《春思》古诗原文及翻译如下:一、原文《春思》[唐]李白燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏。二、翻译燕地的草芽还细如碧丝,秦中的桑树已低垂下绿枝。当夫君怀家思归的日...
【意思】燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠枝绿。【出自】《春思》【作者】李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父...
译文:燕地的小草嫩得像碧绿的丝,秦地的桑叶茂密得压弯树枝,郎君,当你在边境想家的时候,正是我在家想你,肝肠断裂的日子,春风,我与你素不相识,你为何要闯入罗帏,扰乱我的情思。春思原文:燕草如碧丝,秦桑低...
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏。【鉴赏】这是一首闺情诗,写一位秦中少妇春日怀念戍守在燕地的丈夫。诗借春景抒情,把“燕草”、“秦桑”作为少妇怀春的依托和沟通两地相思...
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏。【简析】燕,指今河北北部的辽宁一带,当年是戍边之地;秦,今陕西一带,系征夫们的家乡。作品将少妇的心态刻画得逼真细腻。【注解】:1、燕:今河北...
1、《春思》【唐】李白燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏?译文燕地的春草刚刚发芽,细嫩得像丝一样,秦地的桑树已经低垂着浓绿的树枝。当你心里想着归家的日子,正是我思念你断肠的时候...
出自唐代诗人李白的《春思》燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏?赏析这是一首描写思妇心绪的诗。开头两句以相隔遥远的燕秦春天景物起兴,写独处秦地的思妇触景生情...
作者:李白春思燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏。【简析】燕,指今河北北部的辽宁一带,当年是戍边之地;秦,今陕西一带,系征夫们的家乡。作品将少妇的...
1、《春思》[唐]李白燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏。译文燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠之绿。当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。春风啊你...