戴先生行状原文翻译
相关问答
如何翻译”先生之学,虽未设施于时,既没,其言立,所谓不朽者与 ”_百度...

出自《戴先生行状》现代文是戴先生的学术,虽然在当时没有被采用,但是,先生过世之后,他的著作和学说得以完成确立,这就是古人所说的不朽吧!

戴震难师原文及翻译

译文如下:戴震10岁的时候才会说话,大概是聪明累积得太久的缘故吧。跟随老师读书,(戴震)看一遍就能背下来,每天背几千字不肯停下来。老师教《大学章句》到《右经一章》以后,(戴震)问老师:“这凭什么知道是孔子...

朱先生筠行状全文翻译并解释

于是皖、闽的读书人闻已发未尽、识见广博的言论,才知道讲求根本的学问,天下好学能写文章的人,都仰慕跟随先生游学。而戴征君震、王观察念孙这些人,对于经术训诂之学研究很深,没得志时都在先生幕府,最后因为撰述文章在...

柳宗元宜城县开国伯柳公行状原文及翻译

原文:公字惟深,其先河东人。公应机能断而遇节必立。年十余岁,有称神巫来告曰:“若相法当夭且贱,幸而为释,可以缓而死耳,位禄非若事也。”公诸父素加抚爱,尤所信异,遽命夺去其业,从巫之言也。公不可...

秦观鲜于子骏行状原文及翻译

译文:鲜于先,字子骏,阆州人。公自年少就性情庄重,刻苦学习有文采,同乡的人都认为他和奇特。二十岁考中进士,调任京兆府栎阳县主簿。神宗刚即位,下诏让朝廷的直言进谏自己的缺失之处。公应诏上书进言十六件事,...

宋濂元故楼主簿行状原文及翻译

译文:先生名讳国华,字彦英,姓楼。他是义乌智者里人。他的曾祖父楼慧、祖父楼绍、父亲楼浚,都立志不做官,而他的父亲因为家境殷实成为邑里有名望的人。直到楼君才不再从事农业,只喜欢读书学习,立志于入仕做官。学业...

汪容甫先生行状文言文答案

5.朱先生筠行状全文翻译并解释原文:先生姓朱,讳筠,字竹君,顺天大兴人。九岁入都,十三岁通《五经》,有文名。先生少英异,至性过人,与弟文正公珪,俱擅文名,为钜公契赏。及丁父忧,服阙,不肯出仕,欲为名山大川之游。会文正...

黄凤翔文言文翻译

原文:桑怿,开封雍丘人。举进士,再不中,去游汝颍间,得龙城废田数顷,退而力耕。岁凶,汝旁诸县多盗。怿白令:“愿往来里中察奸民。”因召里中少年,戒曰:“盗不可为也!吾在此,不汝容也!”少年皆诺。里老父子死未敛,盗夜...

答陈师仲主簿书文言文

译文为:韩愈陈说:承蒙你赐书,语言高妙而意旨深奥,读了三四遍还没有读懂,惘然增加羞愧;你又否定了自己的浅陋无过人的智能和见识,并且以自己所坚守的作文之道相告,真是大幸!我怎敢不对你吐露真情?然而,我自己知道我的见解不能够满足...

苏轼司马温公行状原文及翻译

原文:公讳光,字君实。年十五,书无所不通。年二十,举进士甲科。改奉礼郎。以天章公在杭,辞所迁官,求签书苏州判官事以便亲,许之。未上,丁太夫人忧。未除,丁天章公忧。执丧累年,毁瘠如礼。故相庞籍,见公而...